About 38000 terms.
This dictionary includes both common medicine terminology and related terms on chemistry, cytology, ecology etc.
The dictionary is designed for wide circles of the users – the interpreters, medicine specialists, businessmen, students etc.
Current version of the dictionary program Polyglossum v.3.55 for Windows 98/2000/XP/2003 allows to one-step search through all the installed dictionaries. It is easy to search for cross-references and backward translations through all the dictionaries. So, it is good idea to use this dictionary together with some more Polyglossum dictionaries, such as common lexic dictionaries, other sector-specialized dictionaries etc.
About 38000 terms. This dictionary includes both common medicine terminology and related terms on chemistry, cytology, ecology etc.
The dictionary is designed for wide circles of the users – the interpreters, medicine specialists, businessmen, students etc.
Current version of the dictionary program Polyglossum v.3.55 for Windows 98/2000/XP/2003 allows to one-step search through all the installed dictionaries. It is easy to search for cross-references and backward translations through all the dictionaries. So, it is good idea to use this dictionary together with some more Polyglossum dictionaries, such as common lexic dictionaries, other sector-specialized dictionaries etc
Avaa koko lista sanakirjoista.
Avaa tästä usein kysytyt kysymykset (englanninkielinen).
Около 38000 терминов. Около 38000 терминов.
Файл словаря: med_.pg32 (1 264 804 байт, в архиве 909Kb)
Авторы словаря д-р. м.н. Бельман и к-т. м.н. – специалист в области биохимии и фармакологии – Бойков подготовили специально для издания в словарной программе Polyglossum в каком-то смысле уникальный англо-русский и русско-английский медицинский словарь, т.к. многие термины, входящие в этот словарь, отсутствуют в существующих англо-русско-английских медицинских словарях. При формировании словарной базы авторы кроме общеупотребительной медицинской лексики (анатомия и физиология человека, основные разделы медицины, медицинские препараты и инструменты, наименования основных болезней и методов их лечения) включили в состав словаря и специфическую терминологию из смежных с медициной областей. Поэтому, в этом словаре отражены такие такие тематические направления, как химические реакции в организме человека, реакции на клеточном уровне, воздействие неблагоприятной экологии на человека и болезни связанные с этим, фармакология и фармпрепараты, химические и фармакологические компоненты, реагенты и вещества, методы химических, фармакологических и медицинских анализов, разнообразные тесты и методики их проведения, также в какой-то степени представлена лексика генной инженерии, биохимии и биотехнологий.
Словарь будет полезен: специалистам в области медицины и фармакологии, врачам, студентам и аспирантам, переводчикам и всем, кто изучает язык.
Okolo 38000 terminov. Okolo 38000 terminov.
Fajl slovarja: med_.pg32 (1 264 804 bajt, v arkhive 909Kb)
Avtory slovarja d-r. m.n. Belman i k-t. m.n. – spetsialist v oblasti biokhimii i farmakologii – Bojkov podgotovili spetsialno dlja izdanija v slovarnoj programme Polyglossum v kakom-to smysle unikalnyj anglo-russkij i russko-anglijskij meditsinskij slovar, t.k. mnogie terminy, vkhodjaschie v etot slovar, otsutstvujut v suschestvujuschikh anglo-russko-anglijskikh meditsinskikh slovarjakh. Pri formirovanii slovarnoj bazy avtory krome obscheupotrebitelnoj meditsinskoj leksiki (anatomija i fiziologija cheloveka, osnovnye razdely meditsiny, meditsinskie preparaty i instrumenty, naimenovanija osnovnykh boleznej i metodov ikh lechenija) vkljuchili v sostav slovarja i spetsificheskuju terminologiju iz smezhnykh s meditsinoj oblastej. Poetomu, v etom slovare otrazheny takie takie tematicheskie napravlenija, kak khimicheskie reaktsii v organizme cheloveka, reaktsii na kletochnom urovne, vozdejstvie neblagoprijatnoj ekologii na cheloveka i bolezni svjazannye s etim, farmakologija i farmpreparaty, khimicheskie i farmakologicheskie komponenty, reagenty i veschestva, metody khimicheskikh, farmakologicheskikh i meditsinskikh analizov, raznoobraznye testy i metodiki ikh provedenija, takzhe v kakoj-to stepeni predstavlena leksika gennoj inzhenerii, biokhimii i biotekhnologij.
Slovar budet polezen: spetsialistam v oblasti meditsiny i farmakologii, vracham, studentam i aspirantam, perevodchikam i vsem, kto izuchaet jazyk.