В далеком 1926 году, двадцати одного года от роду. Айн Рэнд приехала в Америку как обычная эмигрантка из России, она едва могла говорить по-английски, и вряд ли кто-то мог поверить, что спустя незначительное время она напишет свои лучшие книги, демонстрируя великолепное владение языком и умение донести до читателя сложнейшие философские идеи.
Какие темы волновали юную Айн Рэнд, когда она лишь училась писательскому мастерству?
Книга "Муж, которого я купила" - это сборник произведений писательницы, расположенных в хронологическом порядке с самого раннего периода ее творчества. Они публикуются впервые. Среди них рассказы "Ночной король", "Муж, которого я купила", "Ее вторая карьера", а также отрывки, не вошедшие в окончательную версию романа "Мы живые".
Книга позволяет проследить путь становления и развития литературного таланта Айн Рэнд от первых опытов до работ, позднее принесших ей славу.
Сборник "Муж, которого я купила" представляет собой 1-ю часть книги "The early Ayn Rand".
V dalekom 1926 godu, dvadtsati odnogo goda ot rodu. Ajn Rend priekhala v Ameriku kak obychnaja emigrantka iz Rossii, ona edva mogla govorit po-anglijski, i vrjad li kto-to mog poverit, chto spustja neznachitelnoe vremja ona napishet svoi luchshie knigi, demonstriruja velikolepnoe vladenie jazykom i umenie donesti do chitatelja slozhnejshie filosofskie idei.
Kakie temy volnovali junuju Ajn Rend, kogda ona lish uchilas pisatelskomu masterstvu?
Kniga "Muzh, kotorogo ja kupila" - eto sbornik proizvedenij pisatelnitsy, raspolozhennykh v khronologicheskom porjadke s samogo rannego perioda ee tvorchestva. Oni publikujutsja vpervye. Sredi nikh rasskazy "Nochnoj korol", "Muzh, kotorogo ja kupila", "Ee vtoraja karera", a takzhe otryvki, ne voshedshie v okonchatelnuju versiju romana "My zhivye".
Kniga pozvoljaet prosledit put stanovlenija i razvitija literaturnogo talanta Ajn Rend ot pervykh opytov do rabot, pozdnee prinesshikh ej slavu.
Sbornik "Muzh, kotorogo ja kupila" predstavljaet soboj 1-ju chast knigi "The early Ayn Rand".