В книгу вошли две малоизвестные работы выдающегося российского переводчика и литературоведа Н.М.Любимова, посвященные теории и практике перевода - "Перевод - искусство" и "Лингвистические мемуары", в которых автор делится с читателями секретами мастерства и дает практические советы начинающим переводчикам, приводя разнообразные примеры из своей богатейшей переводческой деятельности.
V knigu voshli dve maloizvestnye raboty vydajuschegosja rossijskogo perevodchika i literaturoveda N.M.Ljubimova, posvjaschennye teorii i praktike perevoda - "Perevod - iskusstvo" i "Lingvisticheskie memuary", v kotorykh avtor delitsja s chitateljami sekretami masterstva i daet prakticheskie sovety nachinajuschim perevodchikam, privodja raznoobraznye primery iz svoej bogatejshej perevodcheskoj dejatelnosti.