Великий немецкий композитор Рихард Вагнер существенно изменил взгляд на оперу как жанр, он вернул ей драматургическое единство, слитность музыки и текста и ввел в обиход понятие "тотального театра". В настоящей книге публикуются либретто трех ранних опер Вагнера (эти тексты он написал сам): "Риенци", "Летучий Голландец" и "Тангейзер", выполненные одним из видных переводчиков советского времени - Владимиром Бугаевским. Они предназначались для публикации отдельным томом в издательстве "Academia", но так и не увидели света. Сын переводчика А.В.Бугаевский подробно рассказывает в своем послесловии о биографии отца и о судьбе печатающихся здесь переводов.
Velikij nemetskij kompozitor Rikhard Vagner suschestvenno izmenil vzgljad na operu kak zhanr, on vernul ej dramaturgicheskoe edinstvo, slitnost muzyki i teksta i vvel v obikhod ponjatie "totalnogo teatra". V nastojaschej knige publikujutsja libretto trekh rannikh oper Vagnera (eti teksty on napisal sam): "Rientsi", "Letuchij Gollandets" i "Tangejzer", vypolnennye odnim iz vidnykh perevodchikov sovetskogo vremeni - Vladimirom Bugaevskim. Oni prednaznachalis dlja publikatsii otdelnym tomom v izdatelstve "Academia", no tak i ne uvideli sveta. Syn perevodchika A.V.Bugaevskij podrobno rasskazyvaet v svoem posleslovii o biografii ottsa i o sudbe pechatajuschikhsja zdes perevodov.