Среди обширного творческого наследия Роберта Грейвса. британского поэта, критика, романиста, исследователя мифологии и поэтики, особое место занимает книга "Белая богиня", которую можно назвать фундаментальным произведением, резюмирующим взгляды автора на поэзию в целом. Привлекая богатый мифологический материал. Грейвс исследует так называемый "язык поэтического мифа", который считает языком истинной поэзии. Используя кельтские, германские, греческие, семитские мифы и сказания, разнообразные фантазии и грезы западного мира, Грейвс раскрывает перед читателем особую поэтическую вселенную, позволяя по-новому взглянуть не только на знакомые сюжеты, но и на становление и происхождение многих верований и фундаментальных понятий нашей культуры.
В настоящем издании представлен новый перевод "Белой богини", отражающий всю красоту и многообразие этого удивительного произведения.
Sredi obshirnogo tvorcheskogo nasledija Roberta Grejvsa. britanskogo poeta, kritika, romanista, issledovatelja mifologii i poetiki, osoboe mesto zanimaet kniga "Belaja boginja", kotoruju mozhno nazvat fundamentalnym proizvedeniem, rezjumirujuschim vzgljady avtora na poeziju v tselom. Privlekaja bogatyj mifologicheskij material. Grejvs issleduet tak nazyvaemyj "jazyk poeticheskogo mifa", kotoryj schitaet jazykom istinnoj poezii. Ispolzuja keltskie, germanskie, grecheskie, semitskie mify i skazanija, raznoobraznye fantazii i grezy zapadnogo mira, Grejvs raskryvaet pered chitatelem osobuju poeticheskuju vselennuju, pozvoljaja po-novomu vzgljanut ne tolko na znakomye sjuzhety, no i na stanovlenie i proiskhozhdenie mnogikh verovanij i fundamentalnykh ponjatij nashej kultury.
V nastojaschem izdanii predstavlen novyj perevod "Beloj bogini", otrazhajuschij vsju krasotu i mnogoobrazie etogo udivitelnogo proizvedenija.