"СОСО я называю собрание сочинений. Очень прошу не путать это премилое словечко с ранней клнкухои одного усатого горийско-батумского московского авторитета или с пляжным видом сочинской любви. Так вот, теперь, когда к СОСО прирос четвертый том, я вполне могу сказать, что испытываю чувство тяжкого облегчения.
Тяжкого, потому что опыт прошлого со всеми радостями и поучительными неудачами, увы, невозвратим, а чувство облегчения существенно, поверьте мне, снимает вышеупомянутую тяжесть, поскольку все за четверть века с лишним начириканное, включая сугубо реалистический роман "Карусель" и эскизы киноповести, - с плеч долой! С плеч долой, и налегке, с одною лишь молитвой о вдохновении да о певчей способности души, - к начирикиванию продолжения собрания сочинений!" (Юз Алешковский)
"SOSO ja nazyvaju sobranie sochinenij. Ochen proshu ne putat eto premiloe slovechko s rannej klnkukhoi odnogo usatogo gorijsko-batumskogo moskovskogo avtoriteta ili s pljazhnym vidom sochinskoj ljubvi. Tak vot, teper, kogda k SOSO priros chetvertyj tom, ja vpolne mogu skazat, chto ispytyvaju chuvstvo tjazhkogo oblegchenija.
Tjazhkogo, potomu chto opyt proshlogo so vsemi radostjami i pouchitelnymi neudachami, uvy, nevozvratim, a chuvstvo oblegchenija suschestvenno, poverte mne, snimaet vysheupomjanutuju tjazhest, poskolku vse za chetvert veka s lishnim nachirikannoe, vkljuchaja sugubo realisticheskij roman "Karusel" i eskizy kinopovesti, - s plech doloj! S plech doloj, i nalegke, s odnoju lish molitvoj o vdokhnovenii da o pevchej sposobnosti dushi, - k nachirikivaniju prodolzhenija sobranija sochinenij!" (Juz Aleshkovskij)