Впервые на русском - самый знаменитый из ранних романов прославленного автора "Тонкой работы", "Бархатных коготков" и "Ночного дозора". Замысел "Нити, сотканной из тьмы" возник благодаря архивным изысканиям для академической статьи о викторианском спиритизме, которую Уотерс писала параллельно с работой над "Бархатными коготками".
Маргарет Прайор приходит в себя после смерти отца и попытки самоубийства. По настоянию старого отцовского друга она принимается навещать женскую тюрьму Миллбанк, беседовать с заключенными, оказывая им моральную поддержку. Интерес ее приковывает Селина Дауэс - трансмедиум, осужденная после того, как один из ее спиритических сеансов окончился трагически. Постепенно интерес обращается наваждением - ведь Селина уверяет, что их соединяет нить, сотканная из тьмы...
Vpervye na russkom - samyj znamenityj iz rannikh romanov proslavlennogo avtora "Tonkoj raboty", "Barkhatnykh kogotkov" i "Nochnogo dozora". Zamysel "Niti, sotkannoj iz tmy" voznik blagodarja arkhivnym izyskanijam dlja akademicheskoj stati o viktorianskom spiritizme, kotoruju Uoters pisala parallelno s rabotoj nad "Barkhatnymi kogotkami".
Margaret Prajor prikhodit v sebja posle smerti ottsa i popytki samoubijstva. Po nastojaniju starogo ottsovskogo druga ona prinimaetsja naveschat zhenskuju tjurmu Millbank, besedovat s zakljuchennymi, okazyvaja im moralnuju podderzhku. Interes ee prikovyvaet Selina Daues - transmedium, osuzhdennaja posle togo, kak odin iz ee spiriticheskikh seansov okonchilsja tragicheski. Postepenno interes obraschaetsja navazhdeniem - ved Selina uverjaet, chto ikh soedinjaet nit, sotkannaja iz tmy...