О серии "Книги на все времена"
Есть произведения, которые не знают границ - ни временных, ни географических. Их читали и любили во всем мире - и в эпоху их публикации, и многие годы спустя. Популярны они и сейчас.
В серию "Книги на все времена" вошли именно такие произведения: "Серебярные коньки" Мэри Мейпс Додж, "Черный красавчик" Анны Сьюэлл, "Маленький горбун" Софи де Сегюр и многие другие.
Все книги серии оформлены "под старину" и содержат черно-белые иллюстрации.
Новинка в этой серии - ПРИКЛЮЧЕНИЯ РОМЕНА КАЛЬБРИ Гектора Мало.
Об издании
Жизнь главного героя, по имени которого и названа книга, вначале складывается весьма безрадостно. Казалось бы, юного сына рыбака после смерти отца ждут лишь нищета и прозябание. Однако мальчик не желает для себя такой судьбы. Благодаря своей настойчивости и доброму сердцу он преодолевает все невзгоды и находит свое место в жизни.
В книге использованы иллюстрации французского художника и графика Эмиля Антуана Байяра.
Для детей среднего школьного возраста
Повесть вышла в свет в 1869 году и сразу стала невероятно популярной. На русский язык она была впервые переведена в 1870 году.
Иллюстратор: Э. Байяр
Переводчик: Е. Хирьякова
O serii "Knigi na vse vremena"
Est proizvedenija, kotorye ne znajut granits - ni vremennykh, ni geograficheskikh. Ikh chitali i ljubili vo vsem mire - i v epokhu ikh publikatsii, i mnogie gody spustja. Populjarny oni i sejchas.
V seriju "Knigi na vse vremena" voshli imenno takie proizvedenija: "Serebjarnye konki" Meri Mejps Dodzh, "Chernyj krasavchik" Anny Sjuell, "Malenkij gorbun" Sofi de Segjur i mnogie drugie.
Vse knigi serii oformleny "pod starinu" i soderzhat cherno-belye illjustratsii.
Novinka v etoj serii - PRIKLJUCHENIJa ROMENA KALBRI Gektora Malo.
Ob izdanii
Zhizn glavnogo geroja, po imeni kotorogo i nazvana kniga, vnachale skladyvaetsja vesma bezradostno. Kazalos by, junogo syna rybaka posle smerti ottsa zhdut lish nischeta i prozjabanie. Odnako malchik ne zhelaet dlja sebja takoj sudby. Blagodarja svoej nastojchivosti i dobromu serdtsu on preodolevaet vse nevzgody i nakhodit svoe mesto v zhizni.
V knige ispolzovany illjustratsii frantsuzskogo khudozhnika i grafika Emilja Antuana Bajjara.
Dlja detej srednego shkolnogo vozrasta
Povest vyshla v svet v 1869 godu i srazu stala neverojatno populjarnoj. Na russkij jazyk ona byla vpervye perevedena v 1870 godu.
Illjustrator: E. Bajjar
Perevodchik: E. Khirjakova