Автор книги рассматривает русскую поэзию конца ХIХ-начала ХХ века под неожиданным углом зрения: каким образом распространение в Европе экзотических растений повлияло на смену художественных стилей и способствовало возникновению модернизма в литературе. Иронический взгляд позволяет сделать неожиданный вывод: не декаденты создали моду на орхидею, но сама орхидея "породила" декадента, а русский символизм "вырос" на подоконниках московской купчихи Матрены Брюсовой. Автор предлагает отнестись к комнатным растениям как к универсальному индикатору обывательских представлений о прекрасном, и в таком случае оказывается, что смена цветов на подоконниках чревата серьезными потрясениями в искусстве. Книга проиллюстрирована рисунками, фотографиями и текстами из старинных изданий по цветоводству, она может послужить кратким справочником по "литературной ботанике".
Avtor knigi rassmatrivaet russkuju poeziju kontsa KHIKh-nachala KHKh veka pod neozhidannym uglom zrenija: kakim obrazom rasprostranenie v Evrope ekzoticheskikh rastenij povlijalo na smenu khudozhestvennykh stilej i sposobstvovalo vozniknoveniju modernizma v literature. Ironicheskij vzgljad pozvoljaet sdelat neozhidannyj vyvod: ne dekadenty sozdali modu na orkhideju, no sama orkhideja "porodila" dekadenta, a russkij simvolizm "vyros" na podokonnikakh moskovskoj kupchikhi Matreny Brjusovoj. Avtor predlagaet otnestis k komnatnym rastenijam kak k universalnomu indikatoru obyvatelskikh predstavlenij o prekrasnom, i v takom sluchae okazyvaetsja, chto smena tsvetov na podokonnikakh chrevata sereznymi potrjasenijami v iskusstve. Kniga proilljustrirovana risunkami, fotografijami i tekstami iz starinnykh izdanij po tsvetovodstvu, ona mozhet posluzhit kratkim spravochnikom po "literaturnoj botanike".