Всеми любимые истории о персонажах из детских сказок вселенной "ПРОФ-ПРЕСС" доступны теперь на двух языках - русском и английском. В серии "Книги для билингвов" вы найдёте 4 сказки: "Акула Мила находит друзей", "Лучший для мамы", "Самый храбрый муравей" и "Макс в детском саду". Каждая книга для детей содержит 32 яркие и красочные страницы. Двуязычные издания разработаны в соответствии с методикой параллельного чтения, предназначены для детей, уже обладающие минимальные базовые знания языка. Метод параллельного чтения основан на одновременном чтении одного и того же текста на двух языках. Каждая сказка содержит оригинальный текст на русском языке, а рядом каждая страница переведена и адаптирована на английский язык. Английский адаптированный текст отлично подойдёт для первого чтения билингва. Сказки для детей на двух языках являются прекрасным способом развивать и укреплять свои знания двух языков. Методика параллельного чтения поможет ребенку: 1.Понять структуру английского предложения; 2. Запомнить правила грамматики; 3. Увеличить словарный запас; 4. Повысить скорость чтения. Главное, чтобы сказки для малышей стали приятным досугом, тогда английский для детей перестанет быть тяжёлым занятием. В книге "Макс в детском саду" вас ждёт история очень любознательного и "взрослого" динозаврика Макса. В этой красочно иллюстрированной двуязычной книге для детей читатели смогут больше узнать о детском саде и получить множество полезных советов. Макс на своём примере покажет, как заводить друзей, рассказывать стихи и просто быть дисциплинированным.
Vsemi ljubimye istorii o personazhakh iz detskikh skazok vselennoj "PROF-PRESS" dostupny teper na dvukh jazykakh - russkom i anglijskom. V serii "Knigi dlja bilingvov" vy najdjote 4 skazki: "Akula Mila nakhodit druzej", "Luchshij dlja mamy", "Samyj khrabryj muravej" i "Maks v detskom sadu". Kazhdaja kniga dlja detej soderzhit 32 jarkie i krasochnye stranitsy. Dvujazychnye izdanija razrabotany v sootvetstvii s metodikoj parallelnogo chtenija, prednaznacheny dlja detej, uzhe obladajuschie minimalnye bazovye znanija jazyka. Metod parallelnogo chtenija osnovan na odnovremennom chtenii odnogo i togo zhe teksta na dvukh jazykakh. Kazhdaja skazka soderzhit originalnyj tekst na russkom jazyke, a rjadom kazhdaja stranitsa perevedena i adaptirovana na anglijskij jazyk. Anglijskij adaptirovannyj tekst otlichno podojdjot dlja pervogo chtenija bilingva. Skazki dlja detej na dvukh jazykakh javljajutsja prekrasnym sposobom razvivat i ukrepljat svoi znanija dvukh jazykov. Metodika parallelnogo chtenija pomozhet rebenku: 1.Ponjat strukturu anglijskogo predlozhenija; 2. Zapomnit pravila grammatiki; 3. Uvelichit slovarnyj zapas; 4. Povysit skorost chtenija. Glavnoe, chtoby skazki dlja malyshej stali prijatnym dosugom, togda anglijskij dlja detej perestanet byt tjazhjolym zanjatiem. V knige "Maks v detskom sadu" vas zhdjot istorija ochen ljuboznatelnogo i "vzroslogo" dinozavrika Maksa. V etoj krasochno illjustrirovannoj dvujazychnoj knige dlja detej chitateli smogut bolshe uznat o detskom sade i poluchit mnozhestvo poleznykh sovetov. Maks na svojom primere pokazhet, kak zavodit druzej, rasskazyvat stikhi i prosto byt distsiplinirovannym.