Бог войны. Гений. Светоч. Вот кем я точно не являюсь, о чем окружающие не перестают повторять. Придется признаться: я странный. Сам я так не думаю, но остальные - да.
Лето 1965-го. Шелл сбегает из дома при заправочной станции, где жил с рождения. Он хочет стать мужчиной. Ведь на плато, нависшем над долиной Ассы, ничего героического не происходит, здесь царят лишь тишина и ароматы трав. Вдруг, словно из ниоткуда, появляется девочка с фиолетовыми глазами. С ней черно-белый мир становится цветным. Во вселенной Вивиан Шелл больше не чувствует себя иным. Он беспрекословно подчиняется ей, его королеве, не замечая, куда ведет эта преданность.
"Моя королева" - ода юности, любви и свободе. Герои Жан-Батиста Андреа ищут гармонию в мире, где все перевернуто с ног на голову, и автор дает нам шанс отыскать ее вместе с ними.
Об авторе:
Жан-Батист Андреа - французский режиссер, сценарист и писатель. Родился в 1971 году в местечке Сен-Жермен-ан-Ле, детство и юность провел в Каннах, где впоследствии снял первые короткометражки. Затем переехал в Париж и там получил высшее образование в области политологии и экономики.
В период с 2003 по 2013 год как режиссер выпустил четыре полнометражных фильма, среди них - "Тупик" (Dead End, 2003), "Полный облом" (Big Nothing, 2006) c Дэвидом Швиммером и Саймоном Пеггом, а также "Братство слез" (La Confrerie des larmes, 2013), главные роли в котором исполнили Жереми Ренье и Одри Флеро.
"Моя королева", дебютный роман Андреа, увидел свет в 2017 году и был отмечен двенадцатью наградами, в том числе Prix Envoye par La Poste (2017) и Prix Alain- Fournier (2018).
Ранее в издательстве NoAge выходили книги Андреа "Сто миллионов лет и один день" и "Дьяволы и святые".
Переводчик: Пшеничникова Мария
Bog vojny. Genij. Svetoch. Vot kem ja tochno ne javljajus, o chem okruzhajuschie ne perestajut povtorjat. Pridetsja priznatsja: ja strannyj. Sam ja tak ne dumaju, no ostalnye - da.
Leto 1965-go. Shell sbegaet iz doma pri zapravochnoj stantsii, gde zhil s rozhdenija. On khochet stat muzhchinoj. Ved na plato, navisshem nad dolinoj Assy, nichego geroicheskogo ne proiskhodit, zdes tsarjat lish tishina i aromaty trav. Vdrug, slovno iz niotkuda, pojavljaetsja devochka s fioletovymi glazami. S nej cherno-belyj mir stanovitsja tsvetnym. Vo vselennoj Vivian Shell bolshe ne chuvstvuet sebja inym. On besprekoslovno podchinjaetsja ej, ego koroleve, ne zamechaja, kuda vedet eta predannost.
"Moja koroleva" - oda junosti, ljubvi i svobode. Geroi Zhan-Batista Andrea ischut garmoniju v mire, gde vse perevernuto s nog na golovu, i avtor daet nam shans otyskat ee vmeste s nimi.
Ob avtore:
Zhan-Batist Andrea - frantsuzskij rezhisser, stsenarist i pisatel. Rodilsja v 1971 godu v mestechke Sen-Zhermen-an-Le, detstvo i junost provel v Kannakh, gde vposledstvii snjal pervye korotkometrazhki. Zatem pereekhal v Parizh i tam poluchil vysshee obrazovanie v oblasti politologii i ekonomiki.
V period s 2003 po 2013 god kak rezhisser vypustil chetyre polnometrazhnykh filma, sredi nikh - "Tupik" (Dead End, 2003), "Polnyj oblom" (Big Nothing, 2006) c Devidom Shvimmerom i Sajmonom Peggom, a takzhe "Bratstvo slez" (La Confrerie des larmes, 2013), glavnye roli v kotorom ispolnili Zheremi Rene i Odri Flero.
"Moja koroleva", debjutnyj roman Andrea, uvidel svet v 2017 godu i byl otmechen dvenadtsatju nagradami, v tom chisle Prix Envoye par La Poste (2017) i Prix Alain- Fournier (2018).
Ranee v izdatelstve NoAge vykhodili knigi Andrea "Sto millionov let i odin den" i "Djavoly i svjatye".
Perevodchik: Pshenichnikova Marija