В состав сборника "Улитка на склоне Фудзи" вошли японские трехстишия, или хокку Позднего Средневековья в переводах В. Н. Марковой. Среди них такие талантливые ученики знаменитого Басё, как Бонтё, Кёрай, Дзёсо, Рансэцу, Сико, Исса и другие. У каждого из них особый почерк, нередко весьма отличный от почерка прославленного учителя. Эти изысканные и лаконичные, как эскиз тушью, подчас колкие, как эпиграммы, подчас напоминающие пословицы, стихотворения требуют от читателя труда созерцания и богатого воображения.
Переводчик: Маркова В. Н.
V sostav sbornika "Ulitka na sklone Fudzi" voshli japonskie trekhstishija, ili khokku Pozdnego Srednevekovja v perevodakh V. N. Markovoj. Sredi nikh takie talantlivye ucheniki znamenitogo Basjo, kak Bontjo, Kjoraj, Dzjoso, Ransetsu, Siko, Issa i drugie. U kazhdogo iz nikh osobyj pocherk, neredko vesma otlichnyj ot pocherka proslavlennogo uchitelja. Eti izyskannye i lakonichnye, kak eskiz tushju, podchas kolkie, kak epigrammy, podchas napominajuschie poslovitsy, stikhotvorenija trebujut ot chitatelja truda sozertsanija i bogatogo voobrazhenija.
Perevodchik: Markova V. N.