Бухарест, 1940 год. Город замер в ожидании вторжения. Гай и Гарриет Прингл всё явственнее чувствуют угрозу своему положению. Гарриет ищет безопасности, а Гай смотрит на происходящее идеалистически и тем самым только усиливает ее страх. Когда в Бухарест входят немцы, супругам приходится разлучиться; Гарриет в отчаянной попытке обрести надежное убежище уезжает в Афины.
Во втором романе "Балканской трилогии", своего заново открытого шедевра, Оливия Мэннинг преподносит нам драматичный и колоритный портрет города, охваченного бурей войны, и молодой пары, пытающейся сохранить свой брак под натиском бедствий.
Переводчик: Горянина Дарья
Bukharest, 1940 god. Gorod zamer v ozhidanii vtorzhenija. Gaj i Garriet Pringl vsjo javstvennee chuvstvujut ugrozu svoemu polozheniju. Garriet ischet bezopasnosti, a Gaj smotrit na proiskhodjaschee idealisticheski i tem samym tolko usilivaet ee strakh. Kogda v Bukharest vkhodjat nemtsy, suprugam prikhoditsja razluchitsja; Garriet v otchajannoj popytke obresti nadezhnoe ubezhische uezzhaet v Afiny.
Vo vtorom romane "Balkanskoj trilogii", svoego zanovo otkrytogo shedevra, Olivija Menning prepodnosit nam dramatichnyj i koloritnyj portret goroda, okhvachennogo burej vojny, i molodoj pary, pytajuschejsja sokhranit svoj brak pod natiskom bedstvij.
Perevodchik: Gorjanina Darja