Уважаемый читатель,
Издательство КОМПОЗИТОР предлагает вашему вниманию книгу-первоисточник - бесспорно, веху в теории музыки: трактат "Строение музыкальное речи" Болеслава Яворского. Он известен большинству музыковедов, но, как ни парадоксально, не переиздавался с 1908 года. Однако эта книга - не просто переиздание. Мы добавили в нее записи из архива Яворского, хранящегося в Российском национальном музее музыки, сопроводили текст комментариями, обширными вступлением, заключением и словарем терминов.
Все тексты представлены параллельно на русском и английском языках.
В комментариях содержатся сравнения идей Яворского с новейшими достижениями теории музыки на Западе. Это, пожалуй, первый полный академический перевод отечественного первоисточника на английский язык. Выбор неслучаен: по прочтении нашей публикации многие увидят, что говорили на "яворском", настолько значительным был его вклад в отечественную музыкальную науку. Яворский представил первую в истории теорию новой музыки, хотя вывел ее из обновленной теории тональной музыки прошлого - это сравнимо, скажем, с тем, что предложил Антон Веберн в "Пути к новой музыке". Тем, кто погружен в междисциплинарное пространство и знаком с терминами математики, физики, философии и социальных наук, читать текст Яворского будет особенно интересно и полезно. Яворский учился на физико-математическом факультете Киевского университета до поступления в Московскую консерваторию. Его текст также выдерживает все критерии строгой науки - теории музыки. Мы желаем вам приятного и интеллектуально насыщенного диалога с замечательной культурой fin de siecle, отраженной в богатом эвристическом языке Яворского.
Переводчик и комментатор - Ильдар Ханнанов, Балтимор, ноябрь 2022 г.
Научное издание
Перевод на английский язык и двуязычная публикация текста 1908 года с добавлением архивных материалов из фондов Российского национального музея музыки при поддержке Российского музыкального союза.
Переводчик и редактор Ильдар Дамирович Ханнанов
Uvazhaemyj chitatel,
Izdatelstvo KOMPOZITOR predlagaet vashemu vnimaniju knigu-pervoistochnik - bessporno, vekhu v teorii muzyki: traktat "Stroenie muzykalnoe rechi" Boleslava Javorskogo. On izvesten bolshinstvu muzykovedov, no, kak ni paradoksalno, ne pereizdavalsja s 1908 goda. Odnako eta kniga - ne prosto pereizdanie. My dobavili v nee zapisi iz arkhiva Javorskogo, khranjaschegosja v Rossijskom natsionalnom muzee muzyki, soprovodili tekst kommentarijami, obshirnymi vstupleniem, zakljucheniem i slovarem terminov.
Vse teksty predstavleny parallelno na russkom i anglijskom jazykakh.
V kommentarijakh soderzhatsja sravnenija idej Javorskogo s novejshimi dostizhenijami teorii muzyki na Zapade. Eto, pozhaluj, pervyj polnyj akademicheskij perevod otechestvennogo pervoistochnika na anglijskij jazyk. Vybor nesluchaen: po prochtenii nashej publikatsii mnogie uvidjat, chto govorili na "javorskom", nastolko znachitelnym byl ego vklad v otechestvennuju muzykalnuju nauku. Javorskij predstavil pervuju v istorii teoriju novoj muzyki, khotja vyvel ee iz obnovlennoj teorii tonalnoj muzyki proshlogo - eto sravnimo, skazhem, s tem, chto predlozhil Anton Vebern v "Puti k novoj muzyke". Tem, kto pogruzhen v mezhdistsiplinarnoe prostranstvo i znakom s terminami matematiki, fiziki, filosofii i sotsialnykh nauk, chitat tekst Javorskogo budet osobenno interesno i polezno. Javorskij uchilsja na fiziko-matematicheskom fakultete Kievskogo universiteta do postuplenija v Moskovskuju konservatoriju. Ego tekst takzhe vyderzhivaet vse kriterii strogoj nauki - teorii muzyki. My zhelaem vam prijatnogo i intellektualno nasyschennogo dialoga s zamechatelnoj kulturoj fin de siecle, otrazhennoj v bogatom evristicheskom jazyke Javorskogo.
Perevodchik i kommentator - Ildar Khannanov, Baltimor, nojabr 2022 g.
Nauchnoe izdanie
Perevod na anglijskij jazyk i dvujazychnaja publikatsija teksta 1908 goda s dobavleniem arkhivnykh materialov iz fondov Rossijskogo natsionalnogo muzeja muzyki pri podderzhke Rossijskogo muzykalnogo sojuza.
Perevodchik i redaktor Ildar Damirovich Khannanov