Room on the Broom
"У ведьмы был кот, / полосатый толстяк, / рыжая коса / и высокий колпак..."
Ведьма мчит по небу на помеле и роняет на землю колпак, волшебную палочку и бантик с рыжей косы. Все это по очереди находят пёс, птичка и лягушонок и просят в награду за службу прокатить их на помеле, что ведьма охотно и делает. Но метла ломается: кот, пёс и лягушонок падают в болото, а ведьма попадает в лапы дракона; тот уже собирается съесть колдунью на ужин, как вдруг появляется жуткий грозный зверь - чудище болот - и требует отдать ведьму ему...
Куда пропали кот, пёс и лягушонок? Что случилось с птичкой и что теперь станет с ведьмой? - читайте еще одну полную сюрпризов, красочную и обаятельную книжку от авторов "Груффало". Сказка в стихах для чтения взрослыми детям.
Иллюстратор: Аксель Шеффлер
Переводчик: Григорий Кружков
"U vedmy byl kot, / polosatyj tolstjak, / ryzhaja kosa / i vysokij kolpak..."
Vedma mchit po nebu na pomele i ronjaet na zemlju kolpak, volshebnuju palochku i bantik s ryzhej kosy. Vse eto po ocheredi nakhodjat pjos, ptichka i ljagushonok i prosjat v nagradu za sluzhbu prokatit ikh na pomele, chto vedma okhotno i delaet. No metla lomaetsja: kot, pjos i ljagushonok padajut v boloto, a vedma popadaet v lapy drakona; tot uzhe sobiraetsja sest koldunju na uzhin, kak vdrug pojavljaetsja zhutkij groznyj zver - chudische bolot - i trebuet otdat vedmu emu...
Kuda propali kot, pjos i ljagushonok? Chto sluchilos s ptichkoj i chto teper stanet s vedmoj? - chitajte esche odnu polnuju sjurprizov, krasochnuju i obajatelnuju knizhku ot avtorov "Gruffalo". Skazka v stikhakh dlja chtenija vzroslymi detjam.
Illjustrator: Aksel Sheffler
Perevodchik: Grigorij Kruzhkov