Новый перевод книг Священного Писания сделан группой ведущих российских ученых Института перевода Библии - библеистов и филологов, принадлежащих разным христианским конфессиям. Цель настоящего издания - предложить читателю в меру возможного точный и художественно убедительный перевод Библии, основанный на новейших научных изданиях древних текстов и последних достижениях современной библеистики. Книга адресована самому широкому кругу читателей.
3-е издание.
Редактор: Кулаков М. М., Кулаков М. П.
Синодальный перевод
Novyj perevod knig Svjaschennogo Pisanija sdelan gruppoj veduschikh rossijskikh uchenykh Instituta perevoda Biblii - bibleistov i filologov, prinadlezhaschikh raznym khristianskim konfessijam. Tsel nastojaschego izdanija - predlozhit chitatelju v meru vozmozhnogo tochnyj i khudozhestvenno ubeditelnyj perevod Biblii, osnovannyj na novejshikh nauchnykh izdanijakh drevnikh tekstov i poslednikh dostizhenijakh sovremennoj bibleistiki. Kniga adresovana samomu shirokomu krugu chitatelej.
3-e izdanie.
Redaktor: Kulakov M. M., Kulakov M. P.
Sinodalnyj perevod