1. Böcker
  2. Kultur
  3. Humaniora
  4. Adaptatsija kak simptom. Russkaja klassika na postsovetskom ekrane

Adaptatsija kak simptom. Russkaja klassika na postsovetskom ekrane

Адаптация как симптом. Русская классика на постсоветском экране
Vi rekommenderar
Adaptatsija kak simptom. Russkaja klassika na postsovetskom ekrane
Författare(r)
Språk
Mätningar
214/141/16 mm
Publiceringsår
Sidor
368
Vikt
0.38 kg
ISBN
978-5-4448-1732-2
Pris:
35.00 € 31.82 € utan Moms
 
Skickas i 2-4 veckor efter beställningen
Lägg i kundvagn Spara till önskelista
На сегодняшний день постсоветское кино насчитывает по меньшей мере шесть адаптаций "Анны Карениной", четыре интерпретации "Кроткой", четыре варианта "Бесов" и четыре версии "Трех сестер". Почему режиссеры так упорно выбирают для экранизации одни и те же произведения Пушкина, Гоголя, Толстого, Достоевского и Чехова? Открывает ли режиссер новые смысловые грани канонических авторов или обращается к знаменитым произведениям, рассчитывая на их немедленное узнавание? Симптомом каких культурных, социальных и политических процессов являются многочисленные реинтерпретации классики?
Книга Людмилы Федоровой предлагает систематический обзор постсоветских адаптаций русских классиков, наиболее часто экранизируемых в последние три десятилетия. Автор показывает, что именно в адаптируемых текстах сделало их столь востребованными после распада коммунистического пространства.
Людмила Федорова - филолог и культуролог, профессор Джорджтаунского университета (США).
Na segodnjashnij den postsovetskoe kino naschityvaet po menshej mere shest adaptatsij "Anny Kareninoj", chetyre interpretatsii "Krotkoj", chetyre varianta "Besov" i chetyre versii "Trekh sester". Pochemu rezhissery tak uporno vybirajut dlja ekranizatsii odni i te zhe proizvedenija Pushkina, Gogolja, Tolstogo, Dostoevskogo i Chekhova? Otkryvaet li rezhisser novye smyslovye grani kanonicheskikh avtorov ili obraschaetsja k znamenitym proizvedenijam, rasschityvaja na ikh nemedlennoe uznavanie? Simptomom kakikh kulturnykh, sotsialnykh i politicheskikh protsessov javljajutsja mnogochislennye reinterpretatsii klassiki?
Kniga Ljudmily Fedorovoj predlagaet sistematicheskij obzor postsovetskikh adaptatsij russkikh klassikov, naibolee chasto ekraniziruemykh v poslednie tri desjatiletija. Avtor pokazyvaet, chto imenno v adaptiruemykh tekstakh sdelalo ikh stol vostrebovannymi posle raspada kommunisticheskogo prostranstva.
Ljudmila Fedorova - filolog i kulturolog, professor Dzhordzhtaunskogo universiteta (SSHA).
Kategori
Serier
EAN
9785444817322
Bibliotekskategori BIC:
A
Liknande produkter
  • Fedorova Ljudmila
    Publiceringsår: 2015
    Häftad, mjuka pärmar
    24.00 €
    21.82 € utan Moms
  • Jakobidze-Gitman A.
    Publiceringsår: 2015
    Häftad, mjuka pärmar
    17.00 €
    15.45 € utan Moms
  • Marsh Nika
    Publiceringsår: 2023
    Inbunden, hårda pärmar
    19.00 €
    17.27 € utan Moms
  • Rusinova Tatjana Andreevna
    Publiceringsår: 2024
    Inbunden, hårda pärmar
    21.00 €
    19.09 € utan Moms
  • Matokh Marija Sergeevna
    Publiceringsår: 2023
    Häftad, mjuka pärmar
    14.00 €
    12.73 € utan Moms
  • Golovko Olga Vasilevna
    Publiceringsår: 2023
    Häftad, mjuka pärmar
    28.00 €
    25.45 € utan Moms
  • Chumak Ruslan Nikolaevich
    Publiceringsår: 2023
    Inbunden, hårda pärmar
    160.00 €
    145.45 € utan Moms
  • Mortimer Adler
    Publiceringsår: 2019
    Inbunden, hårda pärmar
    33.00 € 19.80 €
    18.00 € utan Moms
  • Buseva-Davydova Irina Leonidovna
    Publiceringsår: 2019
    Inbunden, hårda pärmar
    155.00 € 108.50 €
    98.64 € utan Moms
  • Publiceringsår: 2016
    Häftad, mjuka pärmar
    29.00 €
    26.36 € utan Moms