Личность последнего султана Османской империи Абдул-Хамида II вызывает острейший интерес не только историков, но и самой широкой публики. В своих воспоминаниях одна из дочерей султана, Шадийе, рассказывает о жизни во дворце и об отце – великом султане, политике, правителе и просто любимом и родном человеке. Впервые мемуары принцессы вышли в свет в 1963 году в виде интервью в популярном турецком журнале. Чуть позже они превратились в книгу под названием «Печальные и счастливые дни моей жизни». С тех пор эти воспоминания издаются и переиздаются как в Турции, так и в других странах на протяжении вот уже более полувека. На русском языке книга «Мой отец Абдул-Хамид, или Исповедь дочери последнего султана Османской империи» печатается впервые.
Переводчик: Аврутина Аполлинария Сергеевна, Пекшев Илья, Зайнуллина Алия Камилевна
Lichnost poslednego sultana Osmanskoj imperii Abdul-Khamida II vyzyvaet ostrejshij interes ne tolko istorikov, no i samoj shirokoj publiki. V svoikh vospominanijakh odna iz docherej sultana, Shadije, rasskazyvaet o zhizni vo dvortse i ob ottse – velikom sultane, politike, pravitele i prosto ljubimom i rodnom cheloveke. Vpervye memuary printsessy vyshli v svet v 1963 godu v vide intervju v populjarnom turetskom zhurnale. Chut pozzhe oni prevratilis v knigu pod nazvaniem «Pechalnye i schastlivye dni moej zhizni». S tekh por eti vospominanija izdajutsja i pereizdajutsja kak v Turtsii, tak i v drugikh stranakh na protjazhenii vot uzhe bolee poluveka. Na russkom jazyke kniga «Moj otets Abdul-Khamid, ili Ispoved docheri poslednego sultana Osmanskoj imperii» pechataetsja vpervye.
Perevodchik: Avrutina Apollinarija Sergeevna, Pekshev Ilja, Zajnullina Alija Kamilevna