Два произведения Генри Джеймса (1843-1916), включенные в эту книгу, дают представление о разных сторонах его творчества. Джеймс - дитя двух культур, американской и английской. "Вашингтонская площадь" - явно его британская ипостась. Не зря ее сравнивают с романами Джейн Остин - безыскусная семейная история, написанная просто и изящно. Сам Джеймс ставил этот свой роман невысоко, но читатели были от него в восторге. "Вашингтонскую площадь" любят все, даже противники Генри Джеймса", - писал критик Дональд Холл. А вот "Поворот винта" - это "смачный американский плевок в чашку английского чая" (Никита Елисеев): готическая история с привидениями, мистическими загадками, растлением малолетних и неоднозначным финалом. Тут Джеймс был собой вполне доволен - он предложил читающей (скучающей) публике "страшную историю", но при этом слегка поиздевался над ней, дав волю своей фирменной иронии. Всю оперную условность сюжета превосходно почувствовал английский композитор Бенджамин Бриттен - он окончательно перевел "Поворот винта" в мировую культурную классику.Сопроводительная статья Сергея Арутюнова Сергей Сергеевич Арутюнов (род. в 1972 г.) - поэт, публицист, преподаватель Литературного института им. А. М. Горького. Окончил Литературный институт им. А. М. Горького, автор десяти стихотворных сборников ("Ока лина", "Апдейт", "Item", "Версия для печати", "Саланг", "Право хранить молчание", "Хор Вирап", "Нижние Котлы", "Апостасис" и "Беглый огонь"), двух книг прозы ("Винтаж" и "Запах напалма по утрам"), книги переводов с английского ("Бог и благо. Букет стихов", стихи Софии Роммы (США)), книги избранных духовных статей "Со Христом" и публицистического трактата о гражданском браке. Живет в Москве.
Dva proizvedenija Genri Dzhejmsa (1843-1916), vkljuchennye v etu knigu, dajut predstavlenie o raznykh storonakh ego tvorchestva. Dzhejms - ditja dvukh kultur, amerikanskoj i anglijskoj. "Vashingtonskaja ploschad" - javno ego britanskaja ipostas. Ne zrja ee sravnivajut s romanami Dzhejn Ostin - bezyskusnaja semejnaja istorija, napisannaja prosto i izjaschno. Sam Dzhejms stavil etot svoj roman nevysoko, no chitateli byli ot nego v vostorge. "Vashingtonskuju ploschad" ljubjat vse, dazhe protivniki Genri Dzhejmsa", - pisal kritik Donald Kholl. A vot "Povorot vinta" - eto "smachnyj amerikanskij plevok v chashku anglijskogo chaja" (Nikita Eliseev): goticheskaja istorija s prividenijami, misticheskimi zagadkami, rastleniem maloletnikh i neodnoznachnym finalom. Tut Dzhejms byl soboj vpolne dovolen - on predlozhil chitajuschej (skuchajuschej) publike "strashnuju istoriju", no pri etom slegka poizdevalsja nad nej, dav volju svoej firmennoj ironii. Vsju opernuju uslovnost sjuzheta prevoskhodno pochuvstvoval anglijskij kompozitor Bendzhamin Britten - on okonchatelno perevel "Povorot vinta" v mirovuju kulturnuju klassiku.Soprovoditelnaja statja Sergeja Arutjunova Sergej Sergeevich Arutjunov (rod. v 1972 g.) - poet, publitsist, prepodavatel Literaturnogo instituta im. A. M. Gorkogo. Okonchil Literaturnyj institut im. A. M. Gorkogo, avtor desjati stikhotvornykh sbornikov ("Oka lina", "Apdejt", "Item", "Versija dlja pechati", "Salang", "Pravo khranit molchanie", "Khor Virap", "Nizhnie Kotly", "Apostasis" i "Beglyj ogon"), dvukh knig prozy ("Vintazh" i "Zapakh napalma po utram"), knigi perevodov s anglijskogo ("Bog i blago. Buket stikhov", stikhi Sofii Rommy (SSHA)), knigi izbrannykh dukhovnykh statej "So Khristom" i publitsisticheskogo traktata o grazhdanskom brake. Zhivet v Moskve.