Bli med på en guidet tur i Sentral-Europa med en av Norges fremste formidlere av tyskspråklig litteratur. Opp.lev det opprørske, fornyende, moderne Wien - en forutsetning for å forstå sin samtid og seg selv som en del av den, ifølge forfatteren. Men hva var Robet Musil, Hermann Broch, Ingeborg Bachmann og Thomas Bernhard uten den klassiske og romantiske tyske litteraturen? Fra Wien går turen til den lille idylliske byen Weimar, sentrum for en betydelig krets forfattere som ikke gjorde seg mindre bemerket over hundre år tidligere; møt Goethe, Schiller, Hölderlin, Schlegel og Novalis m.fl. Sverre Dahl (f. 1946) er oversetter og dr.philos. på en avhandling om Hermann Brochs historiefilosofi. Sverre Dahl har oversatt til sammen over hundre verk fra tysk til norsk. I tillegg har han skrevet en rekke inn.ledninger og artikler om tyskspråklig litteratur. For sitt omfattende formidlingsarbeid har han mottatt en rekke priser, blant annet: den tyske og den østerrikske fortjenesteorden, Bokkubbenes oversetterpris (1996), Den østerrikske statspris for litterær oversettelse (2000), Kritikerprisen (2004) og Det Norske Akademis Pris til minne om Thorleif Dahl (2006).
Bli med på en guidet tur i Sentral-Europa med en av Norges fremste formidlere av tyskspråklig litteratur. Opp.lev det opprørske, fornyende, moderne Wien - en forutsetning for å forstå sin samtid og seg selv som en del av den, ifølge forfatteren. Men hva var Robet Musil, Hermann Broch, Ingeborg Bachmann og Thomas Bernhard uten den klassiske og romantiske tyske litteraturen? Fra Wien går turen til den lille idylliske byen Weimar, sentrum for en betydelig krets forfattere som ikke gjorde seg mindre bemerket over hundre år tidligere; møt Goethe, Schiller, Hölderlin, Schlegel og Novalis m.fl. Sverre Dahl (f. 1946) er oversetter og dr.philos. på en avhandling om Hermann Brochs historiefilosofi. Sverre Dahl har oversatt til sammen over hundre verk fra tysk til norsk. I tillegg har han skrevet en rekke inn.ledninger og artikler om tyskspråklig litteratur. For sitt omfattende formidlingsarbeid har han mottatt en rekke priser, blant annet: den tyske og den østerrikske fortjenesteorden, Bokkubbenes oversetterpris (1996), Den østerrikske statspris for litterær oversettelse (2000), Kritikerprisen (2004) og Det Norske Akademis Pris til minne om Thorleif Dahl (2006).