Элизабет Страут сравнивали с Джоном Чивером, называли "Ричардом Йейтсом в юбке" и даже "американским Чеховым"; она публиковалась в "Нью-Йоркере" и в журнале Опры Уинфри "О: The Oprah Magazine", неизменно входила в списки бестселлеров по обе стороны Атлантики и становилась финалистом престижных литературных премий PEN/Faulkner и Orange Prize, а предлагающаяся вашему вниманию "Оливия Киттеридж" была награждена Пулицеровской премией, а также испанской премией Llibreter и итальянской премией Bancarella.
Великолепный язык, колоритные типажи, неослабевающее психологическое напряжение обеспечили этой книге заслуженный успех. Основная идея здесь обманчиво проста: все люди разные, далеко не все они приятны, но все достойны сострадания, и, кроме того, нет ничего интереснее, чем судьбы окружающих и истории, которые с ними происходят. Заглавная героиня этих тринадцати сплетающихся в единое сюжетное полотно эпизодов, учительница-пенсионерка с ее тиранической любовью к ближним, неизбежно напомнит российскому читателю другую властную бабушку - из книги П.Санаева "Похороните меня за плинтусом".
Истории, которые наблюдает или проживает Оливия Киттеридж, сплетаются в замысловатый сюжет из жизни крошечного городка. Оливия - резкая, сумасбродная, сильная и хрупкая, одинокая и любимая женщина, из тех, что живут рядом с каждым из нас... Но только Оливия способна увидеть то, что прячется под покровом обыденности, те глубокие течения, что управляют людьми, их чувствами и судьбами. Оливия точно знает, как надо жить, или думает, что знает.
Переводчик: Канищева Евгения
Редактор: Синяткина Анна
Elizabet Straut sravnivali s Dzhonom Chiverom, nazyvali "Richardom Jejtsom v jubke" i dazhe "amerikanskim Chekhovym"; ona publikovalas v "Nju-Jorkere" i v zhurnale Opry Uinfri "O: The Oprah Magazine", neizmenno vkhodila v spiski bestsellerov po obe storony Atlantiki i stanovilas finalistom prestizhnykh literaturnykh premij PEN/Faulkner i Orange Prize, a predlagajuschajasja vashemu vnimaniju "Olivija Kitteridzh" byla nagrazhdena Pulitserovskoj premiej, a takzhe ispanskoj premiej Llibreter i italjanskoj premiej Bancarella.
Velikolepnyj jazyk, koloritnye tipazhi, neoslabevajuschee psikhologicheskoe naprjazhenie obespechili etoj knige zasluzhennyj uspekh. Osnovnaja ideja zdes obmanchivo prosta: vse ljudi raznye, daleko ne vse oni prijatny, no vse dostojny sostradanija, i, krome togo, net nichego interesnee, chem sudby okruzhajuschikh i istorii, kotorye s nimi proiskhodjat. Zaglavnaja geroinja etikh trinadtsati spletajuschikhsja v edinoe sjuzhetnoe polotno epizodov, uchitelnitsa-pensionerka s ee tiranicheskoj ljubovju k blizhnim, neizbezhno napomnit rossijskomu chitatelju druguju vlastnuju babushku - iz knigi P.Sanaeva "Pokhoronite menja za plintusom".
Istorii, kotorye nabljudaet ili prozhivaet Olivija Kitteridzh, spletajutsja v zamyslovatyj sjuzhet iz zhizni kroshechnogo gorodka. Olivija - rezkaja, sumasbrodnaja, silnaja i khrupkaja, odinokaja i ljubimaja zhenschina, iz tekh, chto zhivut rjadom s kazhdym iz nas... No tolko Olivija sposobna uvidet to, chto prjachetsja pod pokrovom obydennosti, te glubokie techenija, chto upravljajut ljudmi, ikh chuvstvami i sudbami. Olivija tochno znaet, kak nado zhit, ili dumaet, chto znaet.
Perevodchik: Kanischeva Evgenija
Redaktor: Sinjatkina Anna