"Декамерон" Джованни Боккаччо - одна из самых прославленных книг в истории мировой литературы, свыше шести столетий вызывающая неугасающий интерес у самого широкого круга читателей.Большинство из ста новелл этого сборника, связанных между собой обрамляющим повествованием, посвящено теме любви в различных ее проявлениях. Новеллы рассказываются на протяжении десяти дней 1348 года в обществе десяти хорошо образованных и остроумных молодых людей, укрывшихся на вилле в предместье Флоренции, опустошаемой Черной смертью.В 1891-1892 годах был опубликован ("с незначительными купюрами") полный русский перевод "Декамерона", признанный ныне классическим, умело передающим дух и строй итальянского оригинала. Выполнен он был корифеем отечественной науки академиком А.Н. Веселовским. С тех пор вторая редакция этого перевода (1896 г.) многократно тиражировалась.Меж тем с "бесцензурной" версией данного перевода могли познакомиться в те годы лишь немногие библиофилы, а до недавнего времени она считалась безвозвратно утраченной. Именно она и воспроизведена в первых двух томах настоящего издания без каких-либо изъятий, при этом была учтена последующая редактура, проведенная А.Н. Веселовским. Более того, в примечаниях раскрыты места, которые он посчитал неудобными для печати, в ряде случаев ограничившись их купированием, а чаще - дав их переложения.В двух книгах третьего тома опубликованы статья и комментарий к "Декамерону" известного исследователя классической итальянской литературы М.Л. Андреева,... Рекомендуем!
"Dekameron" Dzhovanni Bokkachcho - odna iz samykh proslavlennykh knig v istorii mirovoj literatury, svyshe shesti stoletij vyzyvajuschaja neugasajuschij interes u samogo shirokogo kruga chitatelej.Bolshinstvo iz sta novell etogo sbornika, svjazannykh mezhdu soboj obramljajuschim povestvovaniem, posvjascheno teme ljubvi v razlichnykh ee projavlenijakh. Novelly rasskazyvajutsja na protjazhenii desjati dnej 1348 goda v obschestve desjati khorosho obrazovannykh i ostroumnykh molodykh ljudej, ukryvshikhsja na ville v predmeste Florentsii, opustoshaemoj Chernoj smertju.V 1891-1892 godakh byl opublikovan ("s neznachitelnymi kupjurami") polnyj russkij perevod "Dekamerona", priznannyj nyne klassicheskim, umelo peredajuschim dukh i stroj italjanskogo originala. Vypolnen on byl korifeem otechestvennoj nauki akademikom A.N. Veselovskim. S tekh por vtoraja redaktsija etogo perevoda (1896 g.) mnogokratno tirazhirovalas.Mezh tem s "bestsenzurnoj" versiej dannogo perevoda mogli poznakomitsja v te gody lish nemnogie bibliofily, a do nedavnego vremeni ona schitalas bezvozvratno utrachennoj. Imenno ona i vosproizvedena v pervykh dvukh tomakh nastojaschego izdanija bez kakikh-libo izjatij, pri etom byla uchtena posledujuschaja redaktura, provedennaja A.N. Veselovskim. Bolee togo, v primechanijakh raskryty mesta, kotorye on poschital neudobnymi dlja pechati, v rjade sluchaev ogranichivshis ikh kupirovaniem, a chasche - dav ikh perelozhenija.V dvukh knigakh tretego toma opublikovany statja i kommentarij k "Dekameronu" izvestnogo issledovatelja klassicheskoj italjanskoj literatury M.L. Andreeva,... Rekomenduem!