1. Böcker
  2. Uppslagsverk
  3. Lexikon
  4. Shvedsko-russkij i russko-shvedskij slovar lozhnykh druzej perevodchika

Shvedsko-russkij i russko-shvedskij slovar lozhnykh druzej perevodchika

Шведско-русский и русско-шведский словарь ложных друзей переводчика
Shvedsko-russkij i russko-shvedskij slovar lozhnykh druzej perevodchika
Författare(r)
Språk
Mätningar
200/150/10 mm
Förlag
Publiceringsår
Sidor
138
ISBN
978-5-95008-054-8
Pris:
22.00 € 20.00 € utan Moms
 
Skickas i 2-4 veckor efter beställningen
Lägg i kundvagn Spara till önskelista
Цветок лилии переводится на шведский как lilja, однако pasklilja (букв. пасхальная лилия) уже означает "нарцисс желтый". Русское слово "сарделька" хочется угадать в шведском sardell, но это совсем иное: хамса, анчоус. Шведское слово "semester" не имеет ничего общего с учебным семестром и переводится как "отпуск". Такие слова, чаще всего интернационального происхождения, существуют во всех языках и приводят к ошибкам и путанице в понимании их значения. Чтобы избежать переводческих интерференций, следует обращаться к словарям "ложных друзей переводчика". Данный словарь содержит более 400 пар "ложных друзей переводчика" в шведском и русском языках и адресован как специалистам (филологам, лингвистам, переводчикам, преподавателям), так и всем, кто изучает шведский язык. Подобный тип словаря для шведского языка издается впервые.Автор - кандидат филологических наук, переводчик со скандинавских языков. В ее переводах со шведского выходили произведения Пера Лагерквиста, Яльмара Бергмана, Сельмы Лагерлёф, Франца Бенгтссона, Яна Гийу, Петера Энглунда и других.
Tsvetok lilii perevoditsja na shvedskij kak lilja, odnako pasklilja (bukv. paskhalnaja lilija) uzhe oznachaet "nartsiss zheltyj". Russkoe slovo "sardelka" khochetsja ugadat v shvedskom sardell, no eto sovsem inoe: khamsa, anchous. Shvedskoe slovo "semester" ne imeet nichego obschego s uchebnym semestrom i perevoditsja kak "otpusk". Takie slova, chasche vsego internatsionalnogo proiskhozhdenija, suschestvujut vo vsekh jazykakh i privodjat k oshibkam i putanitse v ponimanii ikh znachenija. Chtoby izbezhat perevodcheskikh interferentsij, sleduet obraschatsja k slovarjam "lozhnykh druzej perevodchika". Dannyj slovar soderzhit bolee 400 par "lozhnykh druzej perevodchika" v shvedskom i russkom jazykakh i adresovan kak spetsialistam (filologam, lingvistam, perevodchikam, prepodavateljam), tak i vsem, kto izuchaet shvedskij jazyk. Podobnyj tip slovarja dlja shvedskogo jazyka izdaetsja vpervye.Avtor - kandidat filologicheskikh nauk, perevodchik so skandinavskikh jazykov. V ee perevodakh so shvedskogo vykhodili proizvedenija Pera Lagerkvista, Jalmara Bergmana, Selmy Lagerljof, Frantsa Bengtssona, Jana Giju, Petera Englunda i drugikh.
Kategori
EAN
9785950080548
Bibliotekskategori BIC:
CBD
Liknande produkter
  • Chesnokova Tatjana
    Publiceringsår: 2020
    Inbunden, hårda pärmar
    26.00 €
    23.64 € utan Moms
  • Efremova V.V.
    Publiceringsår: 2023
    Inbunden, hårda pärmar
    46.00 € 32.20 €
    29.27 € utan Moms
  • Publiceringsår: 2012
    Inbunden, hårda pärmar
    117.00 €
    106.36 € utan Moms
  • Aleksandrova Elena Borisovna
    Publiceringsår: 2020
    Inbunden, hårda pärmar
    12.00 €
    10.91 € utan Moms
  • Eliseev Juri
    Publiceringsår: 2010
    Häftad, mjuka pärmar
    20.00 € 10.00 €
    9.09 € utan Moms
  • Vinokurov Aleksandr Moiseevich
    Publiceringsår: 2023
    Häftad, mjuka pärmar
    9.00 €
    8.18 € utan Moms
  • Dadashjan M.K
    Publiceringsår: 2019
    14.00 €
    12.73 € utan Moms
  • Publiceringsår: 2018
    Inbunden, hårda pärmar
    8.00 €
    7.27 € utan Moms
  • Publiceringsår: 2021
    Inbunden, hårda pärmar
    25.00 € 20.00 €
    18.18 € utan Moms
  • Publiceringsår: 2022
    Inbunden, hårda pärmar
    11.00 €
    10.00 € utan Moms