Богато иллюстрированное подарочное издание в бархатной обложке, украшенной золотым и блинтовым тиснением, а в центре расположена цветная вклейка. Издание дополняет трехсторонний золотой обрез и шелковое ляссе. Омар Хайям, Хафиз и Саади - великие персидские поэты X-XIV веков, чьи имена наиболее известны в западном мире. Самый популярный на Западе в настоящее время, бесспорно, Омар Хайям. Математик, астроном, поэт и философ, он обладал всеми качествами универсального гения, но мировую известность ему принесли его персидские четверостишия - искрометные и отточенные рубай. Саади Ширазский является одним из любимых авторов и в Персии, и во всем исламском мире. Слова Саади, чудного выразителя истинно персидского духа, - у всех на устах, как пословицы и крылатые изречения. Хафиз, "певец роз и соловьев", - самый знаменитый персидский поэт-лирик, оказавший значительное влияние и на европейскую, и на русскую литературу: от Гёте и Пушкина до поэтов Серебряного века. Его газели по изяществу отделки и художественности стиха считаются лучшими в персидской поэзии.
Bogato illjustrirovannoe podarochnoe izdanie v barkhatnoj oblozhke, ukrashennoj zolotym i blintovym tisneniem, a v tsentre raspolozhena tsvetnaja vklejka. Izdanie dopolnjaet trekhstoronnij zolotoj obrez i shelkovoe ljasse. Omar Khajjam, Khafiz i Saadi - velikie persidskie poety X-XIV vekov, chi imena naibolee izvestny v zapadnom mire. Samyj populjarnyj na Zapade v nastojaschee vremja, bessporno, Omar Khajjam. Matematik, astronom, poet i filosof, on obladal vsemi kachestvami universalnogo genija, no mirovuju izvestnost emu prinesli ego persidskie chetverostishija - iskrometnye i ottochennye rubaj. Saadi Shirazskij javljaetsja odnim iz ljubimykh avtorov i v Persii, i vo vsem islamskom mire. Slova Saadi, chudnogo vyrazitelja istinno persidskogo dukha, - u vsekh na ustakh, kak poslovitsy i krylatye izrechenija. Khafiz, "pevets roz i solovev", - samyj znamenityj persidskij poet-lirik, okazavshij znachitelnoe vlijanie i na evropejskuju, i na russkuju literaturu: ot Gjote i Pushkina do poetov Serebrjanogo veka. Ego gazeli po izjaschestvu otdelki i khudozhestvennosti stikha schitajutsja luchshimi v persidskoj poezii.