Роман английского писателя Даниэля Дефо - шедевр мировой приключенческой литературы - за три столетия не утратил своего обаяния и привлекательности для читателей. Поразительная книга о судьбе моряка, 28 лет прожившего на необитаемом острове, о его приключениях, кровожадных дикарях-каннибалах, пиратах и об обретении верного друга Пятницы, созданная на основе реальных событий, необыкновенно точно описывает переживания человека, оказавшегося в экстремальной ситуации. "Робинзон Крузо" - это не только урок житейской мудрости, стойкости, мужества и оптимизма, но и притча о духовном пути и поиске высшего смысла человеческого существования. Вместе со своим героем автор знаменитого романа считал, что "все наши сетования по поводу того, чего мы лишены, проистекают... от недостатка благодарности за то, что мы имеем".
Переводчик
Мария Шишмарева
Roman anglijskogo pisatelja Danielja Defo - shedevr mirovoj prikljuchencheskoj literatury - za tri stoletija ne utratil svoego obajanija i privlekatelnosti dlja chitatelej. Porazitelnaja kniga o sudbe morjaka, 28 let prozhivshego na neobitaemom ostrove, o ego prikljuchenijakh, krovozhadnykh dikarjakh-kannibalakh, piratakh i ob obretenii vernogo druga Pjatnitsy, sozdannaja na osnove realnykh sobytij, neobyknovenno tochno opisyvaet perezhivanija cheloveka, okazavshegosja v ekstremalnoj situatsii. "Robinzon Kruzo" - eto ne tolko urok zhitejskoj mudrosti, stojkosti, muzhestva i optimizma, no i pritcha o dukhovnom puti i poiske vysshego smysla chelovecheskogo suschestvovanija. Vmeste so svoim geroem avtor znamenitogo romana schital, chto "vse nashi setovanija po povodu togo, chego my lisheny, proistekajut... ot nedostatka blagodarnosti za to, chto my imeem".
Perevodchik
Marija Shishmareva