Много ли в нашей жизни постоянного? Того, что не устаревает и не меняется? Наверное, не много. Даже с нашим прекрасным характером со временем что-то происходит. Разумеется, что-то хорошее. А вот русский язык, напротив, может похвастаться наличием выражений, не подверженных влиянию времени. Они так и называются - устойчивые выражения, или фразеологизмы. Более того, в них даже слова часто невозможно поменять местами - сразу пропадает смысл. Правда, иногда смысл и без этого постичь бывает непросто... Короче говоря, из трех вариантов значений необходимо выбрать правильный. Формат карточки: 50x90 мм.
Mnogo li v nashej zhizni postojannogo? Togo, chto ne ustarevaet i ne menjaetsja? Navernoe, ne mnogo. Dazhe s nashim prekrasnym kharakterom so vremenem chto-to proiskhodit. Razumeetsja, chto-to khoroshee. A vot russkij jazyk, naprotiv, mozhet pokhvastatsja nalichiem vyrazhenij, ne podverzhennykh vlijaniju vremeni. Oni tak i nazyvajutsja - ustojchivye vyrazhenija, ili frazeologizmy. Bolee togo, v nikh dazhe slova chasto nevozmozhno pomenjat mestami - srazu propadaet smysl. Pravda, inogda smysl i bez etogo postich byvaet neprosto... Koroche govorja, iz trekh variantov znachenij neobkhodimo vybrat pravilnyj. Format kartochki: 50x90 mm.