Романсы соч. 65 (1888) написаны на тексты французских поэтов. Они посвящены известной певице Дезире Арто, исполнительнице многих сочинений композитора. Печатаются в оригинальных тональностях.
СОДЕРЖАНИЕ
Шесть романсов (Six melodies). Соч. 65 (ЧС 299-304). Перевод А. Горчаковой
1. Серенада (Ты куда летишь, как птица). Слова Э. Тюркети
2. Разочарование. Слова П. Коллена
3. Серенада (В ярком свете зари). Слова П. Коллена
4. Пускай зима. Слова П. Коллена
5. Слезы. Слова A. M. Бланкшкот
6. Чаровница. Слова П. Коллена
Издание содержит оригнальные тексты романсов на французском языке и их переводы, сделанные для первого издания 1889 года.
The romances Op. 65 to texts by French poets (1888) are dedicated to the famous singer Desiree Artot, whose repertoire included a number of Tchaikovsky's works. The pieces are published in their original keys.
CONTENTS
1. Six French Songs (Six melodies). Op. 65 (CW 299-304). Russian translations by A. Gorchakova
2. Serenade (Оu vas-tu, souffle d'aurore). Words by E. Turquety
3. Deception. Words by P. Collin
4. Serenade (J'aime dans le rayon). Words by P. Collin
5. Qu'importe que l'hiver. Words by P. Collin
6. Les larmes. Words by A.-M. Blanchecotte
7. Rondel. Words by P. Collin
The publication contains original texts of romances in French and their translations, made for the first edition of 1889.
Romansy soch. 65 (1888) napisany na teksty frantsuzskikh poetov. Oni posvjascheny izvestnoj pevitse Dezire Arto, ispolnitelnitse mnogikh sochinenij kompozitora. Pechatajutsja v originalnykh tonalnostjakh.
SODERZHANIE
Shest romansov (Six melodies). Soch. 65 (CHS 299-304). Perevod A. Gorchakovoj
1. Serenada (Ty kuda letish, kak ptitsa). Slova E. Tjurketi
2. Razocharovanie. Slova P. Kollena
3. Serenada (V jarkom svete zari). Slova P. Kollena
4. Puskaj zima. Slova P. Kollena
5. Slezy. Slova A. M. Blankshkot
6. Charovnitsa. Slova P. Kollena
Izdanie soderzhit orignalnye teksty romansov na frantsuzskom jazyke i ikh perevody, sdelannye dlja pervogo izdanija 1889 goda.