2 077 888 терминов. Автор Д. Русак.
Большой Русско-Английский и Англо-Русский политехнический словарь Polyglossum v.3.5.5 на сегодняшний день самый большой и современный электронный Русско-Английский словарь среди общетехнических, политехнических и научно-технических русско-английских словарей как в традиционном полиграфическом исполнении, так и среди электронных словарей.
Русско-Англо-Русский политехнический словарь Polyglossum v.3.5.5 представляет из себя исправленное и расширенное электронное издание, подготовленное на основе 4-томного словаря в полиграфическом исполнении.
Электронное издание словаря "Большой Русско-Английский и Англо-Русский политехнический словарь Polyglossum v.3.5.5" расширено новейшей терминологией из технологических словарных баз, словарей новых терминов и терминологических сборников, подготовленных издательством ЭТС (=Электронные и Традиционные Словари=) самостоятельно, а также в сотрудничестве с ведущими отечественными и иностранными переводческими бюро, лексикографическими и терминологическими службами.
Словарь предназначен для профессиональных переводчиков, специалистов в различных отраслях науки и техники, бизнесменов, а также лиц, изучающих английский или русский языки. Словарь снабжен развитой системой отраслевых помет, в русских словах проставлено ударение, что также является преимущество этого электронного "Большого Русско-Английского и Англо-Русского политехнического словаря Polyglossum v.3.5.5", т.к. традиционно ударения в русских словах проставлялись только в общелексических словарях.
2 077 888 search-terms. Author Dmitri A. Rusak.
This issue of Comprehensive Russian-English-Russian Polytechnic Dictionary is extended and updated electronic version developed on the base of printed issue: Comprehensive Russian English Polytechnic Dictionary in 4 volumes
Of course, electronic issue allow bidirectional searching throughout the dictionary. But logical grouping of entries corresponds to Russian-English dictionaries. Experience of professional interpreters show that such a dictionaries are a bit more convenient for English-speaking users, while English-Russian-English dictionaries are a bit more convenient for Russian-speaking users.
Additional new feature of this dictionary is accents in Russian words.
This new Comprehensive Russian-English Scientific and Technical Dictionary is the first ever published in Russia Russian - English technical dictionary based on American English. It is also the biggest one covering 500,000 scientific and technological terms both in traditional and the newest fields of science and technology. Lexical databases accumulated by ETS Publishers during the last two decades were used in compilation of the dictionary, which, in turn, took more than five years. This dictionary is the most modern one, too, for since the early 1970s there have been no actually revised technical dictionaries published in Russia.
Recent publications in American scientific and technological periodicals, as well as modern American concise scientific and technical dictionaries were also used in the process of compilation of the dictionary, providing for highly competitive edge as concerns the accuracy of definitions.
English equivalents are arranged in alphabetic order and may have labels and marks detailing the definition, where necessary. Examples below the heading line provide for further detalization of the definitions or they may sometimes even be inserted in the translation, as a complete phrase.
The dictionary was compiled and edited by a team of lexicographers headed by Dmitri A. Rusak. His other published works include English-Russian Dictionary of New Automotive Terms, Dictionary of Abbreviations of the Russian Language, English - Russian - English Dictionary of Business Correspondence (the latter available on CD-ROM only), plus some other works in progress.
Owing to the wide lexical coverage the dictionary should be useful to professional translators, experts in various fields of science and technology, and all those reading Russian scientific and technical publications.
Polyglossum dictionary program allows to one-step search through all the installed dictionaries. It is easy to search for cross-references and backward translations through all the dictionaries. So, it is good idea to use this Comprehensive Russian-English-Russian Polytechnic Dictionary together with some more Polyglossum dictionaries, such as common lexic dictionaries, special technical dictionaries etc.
2 077 888 search-terms. Author Dmitri A. Rusak.
This issue of Comprehensive Russian-English-Russian Polytechnic Dictionary is extended and updated electronic version developed on the base of printed issue: Comprehensive Russian English Polytechnic Dictionary in 4 volumes
Of course, electronic issue allow bidirectional searching throughout the dictionary. But logical grouping of entries corresponds to Russian-English dictionaries. Experience of professional interpreters show that such a dictionaries are a bit more convenient for English-speaking users, while English-Russian-English dictionaries are a bit more convenient for Russian-speaking users.
Additional new feature of this dictionary is accents in Russian words.
This new Comprehensive Russian-English Scientific and Technical Dictionary is the first ever published in Russia Russian - English technical dictionary based on American English. It is also the biggest one covering 500,000 scientific and technological terms both in traditional and the newest fields of science and technology. Lexical databases accumulated by ETS Publishers during the last two decades were used in compilation of the dictionary, which, in turn, took more than five years. This dictionary is the most modern one, too, for since the early 1970s there have been no actually revised technical dictionaries published in Russia.
Recent publications in American scientific and technological periodicals, as well as modern American concise scientific and technical dictionaries were also used in the process of compilation of the dictionary, providing for highly competitive edge as concerns the accuracy of definitions.
English equivalents are arranged in alphabetic order and may have labels and marks detailing the definition, where necessary. Examples below the heading line provide for further detalization of the definitions or they may sometimes even be inserted in the translation, as a complete phrase.
The dictionary was compiled and edited by a team of lexicographers headed by Dmitri A. Rusak. His other published works include English-Russian Dictionary of New Automotive Terms, Dictionary of Abbreviations of the Russian Language, English - Russian - English Dictionary of Business Correspondence (the latter available on CD-ROM only), plus some other works in progress.
Owing to the wide lexical coverage the dictionary should be useful to professional translators, experts in various fields of science and technology, and all those reading Russian scientific and technical publications.
Polyglossum dictionary program allows to one-step search through all the installed dictionaries. It is easy to search for cross-references and backward translations through all the dictionaries. So, it is good idea to use this Comprehensive Russian-English-Russian Polytechnic Dictionary together with some more Polyglossum dictionaries, such as common lexic dictionaries, special technical dictionaries etc.
Avaa koko lista sanakirjoista.
Avaa tästä usein kysytyt kysymykset (englanninkielinen).
2 077 888 terminov. Avtor D. Rusak.
Bolshoj Russko-Anglijskij i Anglo-Russkij politekhnicheskij slovar Polyglossum v.3.5.5 na segodnjashnij den samyj bolshoj i sovremennyj elektronnyj Russko-Anglijskij slovar sredi obschetekhnicheskikh, politekhnicheskikh i nauchno-tekhnicheskikh russko-anglijskikh slovarej kak v traditsionnom poligraficheskom ispolnenii, tak i sredi elektronnykh slovarej.
Russko-Anglo-Russkij politekhnicheskij slovar Polyglossum v.3.5.5 predstavljaet iz sebja ispravlennoe i rasshirennoe elektronnoe izdanie, podgotovlennoe na osnove 4-tomnogo slovarja v poligraficheskom ispolnenii.
Elektronnoe izdanie slovarja "Bolshoj Russko-Anglijskij i Anglo-Russkij politekhnicheskij slovar Polyglossum v.3.5.5" rasshireno novejshej terminologiej iz tekhnologicheskikh slovarnykh baz, slovarej novykh terminov i terminologicheskikh sbornikov, podgotovlennykh izdatelstvom ETS (=Elektronnye i Traditsionnye Slovari=) samostojatelno, a takzhe v sotrudnichestve s veduschimi otechestvennymi i inostrannymi perevodcheskimi bjuro, leksikograficheskimi i terminologicheskimi sluzhbami.
Slovar prednaznachen dlja professionalnykh perevodchikov, spetsialistov v razlichnykh otrasljakh nauki i tekhniki, biznesmenov, a takzhe lits, izuchajuschikh anglijskij ili russkij jazyki. Slovar snabzhen razvitoj sistemoj otraslevykh pomet, v russkikh slovakh prostavleno udarenie, chto takzhe javljaetsja preimuschestvo etogo elektronnogo "Bolshogo Russko-Anglijskogo i Anglo-Russkogo politekhnicheskogo slovarja Polyglossum v.3.5.5", t.k. traditsionno udarenija v russkikh slovakh prostavljalis tolko v obscheleksicheskikh slovarjakh.