Юрий Михайлович Денисов - поэт, эссеист и прозаик, автор многожанровой книги "Утерянные ключи" (1998 г). Член союза писателей Москвы с 1994 г. В его переводах уже не одно издание выдержали ранее неизвестный роман Дюма-отца "Ашборнский пастор" и философское исследование А.Камю "Бунтующий человек" (в соавторстве с Юрием Стефановым). Переводы Юрия Денисова из французской классической поэзии (в том числе стихи Шарля Бодлера, Артюра Рембо и Эмиля Верхарна) опубликованы более чем в пяти десятках книг. Недавно вышла в свет своего рода малая антология французской лирики под названием "Капли французских вин". В 2011 году Юрий Денисов стал первым лауреатом премии "Живая литература" в номинации "Перевод поэзии". Книга его малоформатной прозы "Мерцающие смыслы" находится явно за пределами повествовательно-романного русла литературы. Если в этой книге и встречаются приключения, то это многосложные перипетии человеческой души на трудной дороге жизни. Такая необычная проза рассчитана...
Jurij Mikhajlovich Denisov - poet, esseist i prozaik, avtor mnogozhanrovoj knigi "Uterjannye kljuchi" (1998 g). Chlen sojuza pisatelej Moskvy s 1994 g. V ego perevodakh uzhe ne odno izdanie vyderzhali ranee neizvestnyj roman Djuma-ottsa "Ashbornskij pastor" i filosofskoe issledovanie A.Kamju "Buntujuschij chelovek" (v soavtorstve s Juriem Stefanovym). Perevody Jurija Denisova iz frantsuzskoj klassicheskoj poezii (v tom chisle stikhi Sharlja Bodlera, Artjura Rembo i Emilja Verkharna) opublikovany bolee chem v pjati desjatkakh knig. Nedavno vyshla v svet svoego roda malaja antologija frantsuzskoj liriki pod nazvaniem "Kapli frantsuzskikh vin". V 2011 godu Jurij Denisov stal pervym laureatom premii "Zhivaja literatura" v nominatsii "Perevod poezii". Kniga ego maloformatnoj prozy "Mertsajuschie smysly" nakhoditsja javno za predelami povestvovatelno-romannogo rusla literatury. Esli v etoj knige i vstrechajutsja prikljuchenija, to eto mnogoslozhnye peripetii chelovecheskoj dushi na trudnoj doroge zhizni. Takaja neobychnaja proza rasschitana...