Платоновские диалоги, собранные в настоящем издании, вряд ли могут считаться совершенно неизвестными отечественному читателю. Полностью или частично они включались практически во все основные собрания сочинений Платона в русских переводах, выходили отдельными изданиями, так что может возникнуть вопрос о целесообразности еще одного обращения к хорошо известным произведениям. Однако насколько хорошо известны нам произведения, обычно включаемые в состав корпуса "ранних", или "сократических", диалогов Платона? Большинство диалогов, собранных в этом томе, относится к раннему Платону. Это диалоги пятой ("Феаг", "Хармид", "Лахет", "Лисид"), шестой ("Горгий" и "Протагор") и седьмой ("Гиппий меньший", "Гиппий больший", "Ион" и "Менексен") Фрасилловых тетрактид. Только некоторые из них (чаще всего "Горгий" и "Гиппий меньший") причисляют к произведениям переходного периода.
Platonovskie dialogi, sobrannye v nastojaschem izdanii, vrjad li mogut schitatsja sovershenno neizvestnymi otechestvennomu chitatelju. Polnostju ili chastichno oni vkljuchalis prakticheski vo vse osnovnye sobranija sochinenij Platona v russkikh perevodakh, vykhodili otdelnymi izdanijami, tak chto mozhet vozniknut vopros o tselesoobraznosti esche odnogo obraschenija k khorosho izvestnym proizvedenijam. Odnako naskolko khorosho izvestny nam proizvedenija, obychno vkljuchaemye v sostav korpusa "rannikh", ili "sokraticheskikh", dialogov Platona? Bolshinstvo dialogov, sobrannykh v etom tome, otnositsja k rannemu Platonu. Eto dialogi pjatoj ("Feag", "Kharmid", "Lakhet", "Lisid"), shestoj ("Gorgij" i "Protagor") i sedmoj ("Gippij menshij", "Gippij bolshij", "Ion" i "Meneksen") Frasillovykh tetraktid. Tolko nekotorye iz nikh (chasche vsego "Gorgij" i "Gippij menshij") prichisljajut k proizvedenijam perekhodnogo perioda.