Издание содержит книги Священного Писания в современном русском переводе.
Пер. с древнеевр., арам. и древнегреч.] -
Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.
Одна из главных задач перевода - отразить на современном литературном языке смысловое и стилистическое многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований.
Во втором издании текст существенно переработан с учетом замечаний специалистов и читателей.
Книга адресована самому широкому кругу читателей.
Izdanie soderzhit knigi Svjaschennogo Pisanija v sovremennom russkom perevode.
Per. s drevneevr., aram. i drevnegrech.] -
Sovremennyj russkij perevod Biblii otlichaet tochnaja peredacha smysla Svjaschennogo Pisanija v sochetanii s jasnostju i dostupnostju izlozhenija.
Odna iz glavnykh zadach perevoda - otrazit na sovremennom literaturnom jazyke smyslovoe i stilisticheskoe mnogoobrazie knig Biblii. Perevod osnovyvaetsja na luchshikh izdanijakh originalnykh tekstov Vetkhogo i Novogo Zavetov i ispolzuet poslednie dostizhenija biblejskikh nauchnykh issledovanij.
Vo vtorom izdanii tekst suschestvenno pererabotan s uchetom zamechanij spetsialistov i chitatelej.
Kniga adresovana samomu shirokomu krugu chitatelej.