В книгу вошли две работы польского философа и переводчика Кшиштофа Михальского, профессора Варшавского и Бостонского университетов, ректора Института человека в Вене, о Э.Гуссерле и М.Хайдеггере, которые отражают философскую мысль ведущих ученых XX века, ставших ныне классиками, и показывают мастерство интерпретации польским автором их главных идей, тем и понятий. Особый интерес представляет трактовка терминологии Гуссерля и Хайдеггера, во многом не совпадающая с русской, свидетельствуя о широком спектре способов и техник анализа философского текста, который своими истоками уходит в античность. Предлагаемые исследования, посвященные западноевропейской философии, вводят в круг польских представлений о кардинальных философских проблемах современности и могут служить путеводителем по творчеству Гуссерля и Хайдеггера. Язык Михальского, не избегая сложностей, доходчиво и вместе с тем убедительно демонстрирует объемность и гибкость логики в осмыслении и переосмыслении философского...
V knigu voshli dve raboty polskogo filosofa i perevodchika Kshishtofa Mikhalskogo, professora Varshavskogo i Bostonskogo universitetov, rektora Instituta cheloveka v Vene, o E.Gusserle i M.Khajdeggere, kotorye otrazhajut filosofskuju mysl veduschikh uchenykh XX veka, stavshikh nyne klassikami, i pokazyvajut masterstvo interpretatsii polskim avtorom ikh glavnykh idej, tem i ponjatij. Osobyj interes predstavljaet traktovka terminologii Gusserlja i Khajdeggera, vo mnogom ne sovpadajuschaja s russkoj, svidetelstvuja o shirokom spektre sposobov i tekhnik analiza filosofskogo teksta, kotoryj svoimi istokami ukhodit v antichnost. Predlagaemye issledovanija, posvjaschennye zapadnoevropejskoj filosofii, vvodjat v krug polskikh predstavlenij o kardinalnykh filosofskikh problemakh sovremennosti i mogut sluzhit putevoditelem po tvorchestvu Gusserlja i Khajdeggera. Jazyk Mikhalskogo, ne izbegaja slozhnostej, dokhodchivo i vmeste s tem ubeditelno demonstriruet obemnost i gibkost logiki v osmyslenii i pereosmyslenii filosofskogo...