Офелiю щойно призначили чтицею при дворi Фарука, i вона вва-жає, що нарештi в безпецi. Але невдовзi дiвчина одержує анонiмнiлисти з погрозами: якщо вона не скасує свого весiлля з Торном, їїспiткає лихо. I такi листи з погрозами одержує не тiльки вонa. Фарукдоручає Офелiї розслiдування. Їй доводиться дiяти на межi своїхможливостей, щоб урятувати своє життя i життя близьких для неїлюдей, i це у свiтi, у якому вона не довiряє нiкому, навiть своєму май-бутньому чоловiковi Торну.
Ophelia has just been appointed a lady-in-waiting at Farouk's court, and she thinks she is finally safe. But soon the girl receives anonymous letters with threats: if she does not cancel her wedding to Thorne, disaster will befall her. And she is not the only one receiving such threatening letters. Farooq entrusts Ophelia with the investigation, and she must act at the limits of her abilities to save her life and the lives of those close to her, in a world where she trusts no one, not even her own.to the common man Thorn.
Ofeliju schojno priznachili chtitseju pri dvori Faruka, i vona vva-zhaje, scho nareshti v bezpetsi. Ale nevdovzi divchina oderzhuje anonimnilisti z pogrozami: jakscho vona ne skasuje svogo vesillja z Tornom, jijispitkaje likho. I taki listi z pogrozami oderzhuje ne tilki vona. Farukdoruchaje Ofeliji rozsliduvannja. Jij dovoditsja dijati na mezhi svojikhmozhlivostej, schob urjatuvati svoje zhittja i zhittja blizkikh dlja nejiljudej, i tse u sviti, u jakomu vona ne dovirjaje nikomu, navit svojemu maj-butnomu cholovikovi Tornu.