Выпуск 262 CCLXII
За последнее столетие в России произошло сразу несколько крупных социальных и политических катаклизмов. Последствиями этих потрясений стали в том числе и радикальные трансформации детского опыта, как в начале, так и в конце XX века. Книга Андреа Лану, Келли Херолд и Ольги Бухиной посвящена исследованию новой литературы для детей и юношества, возникшей после 1991 года. Начав с исторического фона - советской детской литературы, авторы книги исследуют изменения, произошедшие в издательском процессе в постсоветский период, описывают массовую детскую литературу и подробно останавливаются на возникновении новой поэзии и прозы для юных читателей. Как за последние тридцать лет изменился герой детской литературы? Каким сегодня предстает ее читатель? Удалось ли новым авторам, появившимся в детской литературе после распада СССР, найти новый язык для описания опыта постсоветских детей и подростков? Андреа Лану - филолог-славист, специалист по русской и польской литературе, Конектикутский колледж, Нью-Лондон, Коннектикут. Келли Херолд - филолог-славист, преподаватель русского языка и подростковой литературы, Гриннельский колледж, Гриннелл, Айова. Ольга Бухина - независимый исследователь, переводчик, литературный критик, специалист по детской литературе.
Перевод с английского Бухина Ольга
Vypusk 262 CCLXII
Za poslednee stoletie v Rossii proizoshlo srazu neskolko krupnykh sotsialnykh i politicheskikh kataklizmov. Posledstvijami etikh potrjasenij stali v tom chisle i radikalnye transformatsii detskogo opyta, kak v nachale, tak i v kontse XX veka. Kniga Andrea Lanu, Kelli Kherold i Olgi Bukhinoj posvjaschena issledovaniju novoj literatury dlja detej i junoshestva, voznikshej posle 1991 goda. Nachav s istoricheskogo fona - sovetskoj detskoj literatury, avtory knigi issledujut izmenenija, proizoshedshie v izdatelskom protsesse v postsovetskij period, opisyvajut massovuju detskuju literaturu i podrobno ostanavlivajutsja na vozniknovenii novoj poezii i prozy dlja junykh chitatelej. Kak za poslednie tridtsat let izmenilsja geroj detskoj literatury? Kakim segodnja predstaet ee chitatel? Udalos li novym avtoram, pojavivshimsja v detskoj literature posle raspada SSSR, najti novyj jazyk dlja opisanija opyta postsovetskikh detej i podrostkov? Andrea Lanu - filolog-slavist, spetsialist po russkoj i polskoj literature, Konektikutskij kolledzh, Nju-London, Konnektikut. Kelli Kherold - filolog-slavist, prepodavatel russkogo jazyka i podrostkovoj literatury, Grinnelskij kolledzh, Grinnell, Ajova. Olga Bukhina - nezavisimyj issledovatel, perevodchik, literaturnyj kritik, spetsialist po detskoj literature.
Perevod s anglijskogo Bukhina Olga