Батьки з реального свiту знають, що зворушливi вiршики про кошенят, якi солодко сопуть на килимку, не гарантують мiцного дитячого сну i спокою мами з татом. Брутальна й водночас нiжна, ця книжка чесно показує добре знайомi й заразом часто замовчуванi митарства тих, хто щовечора вкладає спати своє маленьке янголятко. Чарiвлива, провокативна, смiшна до кольок, колискова "Баю, бляха, бай" стане в нагодi як для батькiв зi стажем, так i для початкiвцiв або тих, хто ще тiльки перебуває в щасливому очiкуваннi.Утiм, мабуть, читати її на нiч малечi все ж таки не варто.
Перекладачi Сергiй Жадан
Parents from the real world know that touching rhymes about kittens purring sweetly on the rug do not guarantee sound children's sleep and peace of mind for mom and dad. Brutal and at the same time tender, this book honestly shows the well-known and now often silenced tolls of those who every night puts her little angel to sleep Charming, provocative, funny to the core, the lullaby "Just go to sleep" will be useful for both experienced parents and beginners or those who are still in happy anticipation. However, it probably shouldn't be read to a child at night.
Batki z realnogo svitu znajut, scho zvorushlivi virshiki pro koshenjat, jaki solodko soput na kilimku, ne garantujut mitsnogo ditjachogo snu i spokoju mami z tatom. Brutalna j vodnochas nizhna, tsja knizhka chesno pokazuje dobre znajomi j zarazom chasto zamovchuvani mitarstva tikh, khto schovechora vkladaje spati svoje malenke jangoljatko. Charivliva, provokativna, smishna do kolok, koliskova "Baju, bljakha, baj" stane v nagodi jak dlja batkiv zi stazhem, tak i dlja pochatkivtsiv abo tikh, khto sche tilki perebuvaje v schaslivomu ochikuvanni.Utim, mabut, chitati jiji na nich malechi vse zh taki ne varto.
Perekladachi Sergij Zhadan