У Маленької Сонi велика радiсть: найлiпша подружка Лiскулька вперше залишається в неї на ночiвлю. Лiскулька не може заснути без казочки, а Маленька Соня не знає жодної, навiть крихiтної. Тому вирушає на пошуки. Дорогою Маленька Соня зустрiчає лiсових мешканцiв, якi розповiдають свої iсторiї, але, на жаль, так i не згадують жодної казки... Чи вдасться малiйзрештою знайти те, заради чого пiшла в мандри? Добрi й життєвi iсторiї з цiєї книжки вкриють тебе, немов тепла ковдрочка, i навчать бачити казку навiть у найпростiших речах.
Little Sonia is very happy: her best friend Liskulka is staying with her for the first time. Snowy can't fall asleep without a fairy tale, and Little Sonia doesn't know any, not even a tiny one. That's why she goes in search. On the way, Little Sonia meets forest inhabitants who tell their stories, but, unfortunately, they never remember a single fairy tale... Will little Sonia succeed in the end, find what you went on a journey for? Good and life stories from this book will cover you like a warm blanket and teach you to see a fairy tale even in the simplest things.
U Malenkoji Soni velika radist: najlipsha podruzhka Liskulka vpershe zalishajetsja v neji na nochivlju. Liskulka ne mozhe zasnuti bez kazochki, a Malenka Sonja ne znaje zhodnoji, navit krikhitnoji. Tomu virushaje na poshuki. Dorogoju Malenka Sonja zustrichaje lisovikh meshkantsiv, jaki rozpovidajut svoji istoriji, ale, na zhal, tak i ne zgadujut zhodnoji kazki... Chi vdastsja malijzreshtoju znajti te, zaradi chogo pishla v mandri? Dobri j zhittjevi istoriji z tsijeji knizhki vkrijut tebe, nemov tepla kovdrochka, i navchat bachiti kazku navit u najprostishikh rechakh.