Один из самых популярных англоязычных романов о любви всех времен. Роман, занимающий вторую строчку в списке "200 лучших книг по версии ВВС". Если мужчина и женщина одинаково умны, то это вовсе не гарантия, что они понравятся друг другу. Дочь мелкопоместного сквайра Беннета Элизабет невзлюбила великосветского столичного сноба мистера Дарси. В свою очередь Дарси платит язвительной барышне взаимной неприязнью и едва удерживается в рамках вежливости... так, по крайней мере, оно выглядит со стороны. Однако в действительности чувства обоих далеко не столь однозначны...
Переводчик: Маршак И.
Odin iz samykh populjarnykh anglojazychnykh romanov o ljubvi vsekh vremen. Roman, zanimajuschij vtoruju strochku v spiske "200 luchshikh knig po versii VVS". Esli muzhchina i zhenschina odinakovo umny, to eto vovse ne garantija, chto oni ponravjatsja drug drugu. Doch melkopomestnogo skvajra Benneta Elizabet nevzljubila velikosvetskogo stolichnogo snoba mistera Darsi. V svoju ochered Darsi platit jazvitelnoj baryshne vzaimnoj neprijaznju i edva uderzhivaetsja v ramkakh vezhlivosti... tak, po krajnej mere, ono vygljadit so storony. Odnako v dejstvitelnosti chuvstva oboikh daleko ne stol odnoznachny...
Perevodchik: Marshak I.