Мудлум - эстонский писатель и литературный критик. Она окончила Эстонский гуманитарный институт и Эстонскую Академию художеств. Автор шести книг прозы.
За лучшую новеллу ("Без начала, без конца") Мудлум стала лауреатом премии им. Фредеберта Тугласа, а затем дважды становилась лауреатом премии Эстонского капитала культуры и Европейского Союза за романы "Польские мальчики" (2019) и "Не одна только моя тётя Эллен" (2020).
Последний роман впервые переводится на русский язык. Он обладает удивительно мягким и уютным стилем повествования. Об уходящей жизни, где каждый из нас одинок, но одновременно и вместе со всеми. Что мы получаем в наследие от уходящих; что принимаем? Только ли тряпки и кастрюли, мох и деревья?
Этот роман - история духовного и физического наследия.
"Человек просвечивает через вещи и пространство"
(Вилья Кийслер).
Mudlum - estonskij pisatel i literaturnyj kritik. Ona okonchila Estonskij gumanitarnyj institut i Estonskuju Akademiju khudozhestv. Avtor shesti knig prozy.
Za luchshuju novellu ("Bez nachala, bez kontsa") Mudlum stala laureatom premii im. Fredeberta Tuglasa, a zatem dvazhdy stanovilas laureatom premii Estonskogo kapitala kultury i Evropejskogo Sojuza za romany "Polskie malchiki" (2019) i "Ne odna tolko moja tjotja Ellen" (2020).
Poslednij roman vpervye perevoditsja na russkij jazyk. On obladaet udivitelno mjagkim i ujutnym stilem povestvovanija. Ob ukhodjaschej zhizni, gde kazhdyj iz nas odinok, no odnovremenno i vmeste so vsemi. Chto my poluchaem v nasledie ot ukhodjaschikh; chto prinimaem? Tolko li trjapki i kastrjuli, mokh i derevja?
Etot roman - istorija dukhovnogo i fizicheskogo nasledija.
"Chelovek prosvechivaet cherez veschi i prostranstvo"
(Vilja Kijsler).