Сказка Льюиса Кэрролла "Алиса в Стране Чудес" - произведение сложное, многозначное и необычайно трудное для перевода и иллюстрирования. Понять, что скрывается за ребусами, чудаковатыми диалогами и образами непросто. В сказке много смыслов и загадок, но одно остаётся неизменным: её героиня - очаровательная, любопытная и добрая девочка Алиса. Льюис Кэрролл написал этот образ со своей маленькой приятельницы, дочери коллеги по колледжу. Алиса получилась невероятно живой среди фантастических персонажей сказки. Эту радость жизни и всю полноту ощущений ребёнка талантливо передал художник Александр Кошкин.
Сказка в этом издании выходит в классическом переводе Н. Демуровой.
Для среднего школьного возраста.
Skazka Ljuisa Kerrolla "Alisa v Strane Chudes" - proizvedenie slozhnoe, mnogoznachnoe i neobychajno trudnoe dlja perevoda i illjustrirovanija. Ponjat, chto skryvaetsja za rebusami, chudakovatymi dialogami i obrazami neprosto. V skazke mnogo smyslov i zagadok, no odno ostajotsja neizmennym: ejo geroinja - ocharovatelnaja, ljubopytnaja i dobraja devochka Alisa. Ljuis Kerroll napisal etot obraz so svoej malenkoj prijatelnitsy, docheri kollegi po kolledzhu. Alisa poluchilas neverojatno zhivoj sredi fantasticheskikh personazhej skazki. Etu radost zhizni i vsju polnotu oschuschenij rebjonka talantlivo peredal khudozhnik Aleksandr Koshkin.
Skazka v etom izdanii vykhodit v klassicheskom perevode N. Demurovoj.
Dlja srednego shkolnogo vozrasta.