Взяв в руки новую книгу белорусского автора с названием "Революция", торопливый читатель подумает: ого, быстро отреагировал! И ошибется. Книга была написана в 2013 году. Но у Виктора Мартиновича есть такая творческая особенность - без робости заглядывать в будущее, выявлять неявные тенденции, предполагать развитие событий, хотя бы и самое невероятное. Так вышло и с "Мовой", и со "Сфагнумом", и с "Озером Радости", и с "Ночью". Иногда это прогнозы, иногда предупреждения. Вот и в этот раз: выдуманная Мартиновичем "революция" пугающе реалистична, хотя автор не скрывает игрового характера романа, в который вплетены смысловые цитаты из "Фауста", "Преступления и наказания", "Пиковой дамы", "Мастера и Маргариты", "Дракона"... И при этом отличный собственный текст - с юмором, с интересными архитектурными и семиотическими наблюдениями. Сам автор, представляя свой роман, сказал так: "Это история о том, как человек, дорываясь до власти, постепенно превращается в кусок дерьма"...
Vzjav v ruki novuju knigu belorusskogo avtora s nazvaniem "Revoljutsija", toroplivyj chitatel podumaet: ogo, bystro otreagiroval! I oshibetsja. Kniga byla napisana v 2013 godu. No u Viktora Martinovicha est takaja tvorcheskaja osobennost - bez robosti zagljadyvat v buduschee, vyjavljat nejavnye tendentsii, predpolagat razvitie sobytij, khotja by i samoe neverojatnoe. Tak vyshlo i s "Movoj", i so "Sfagnumom", i s "Ozerom Radosti", i s "Nochju". Inogda eto prognozy, inogda preduprezhdenija. Vot i v etot raz: vydumannaja Martinovichem "revoljutsija" pugajusche realistichna, khotja avtor ne skryvaet igrovogo kharaktera romana, v kotoryj vpleteny smyslovye tsitaty iz "Fausta", "Prestuplenija i nakazanija", "Pikovoj damy", "Mastera i Margarity", "Drakona"... I pri etom otlichnyj sobstvennyj tekst - s jumorom, s interesnymi arkhitekturnymi i semioticheskimi nabljudenijami. Sam avtor, predstavljaja svoj roman, skazal tak: "Eto istorija o tom, kak chelovek, doryvajas do vlasti, postepenno prevraschaetsja v kusok derma"...