Еще совсем недавно этот эротический шедевр Александра Дюма считался "оскорблением нравственности", поскольку в нем изображена любовь в ее откровенном виде - со смелыми сценами, страстными желаниями и наивысшим удовольствием. Невинная девушка доверяет всю себя мужчине, который гораздо старше и который становится ее проводником в мир наслаждений и чувственности. Помимо самого героя, познать себя юной Виолетте помогает и одна знакомая дама, исповедующая сапфическую любовь. Герои убеждены, что нужно прожить век согласно своим желаниям и нет никакого стеснения, ведь в естественности не найти места ничему зазорному.
Переводчик: Браиловская Элина
Esche sovsem nedavno etot eroticheskij shedevr Aleksandra Djuma schitalsja "oskorbleniem nravstvennosti", poskolku v nem izobrazhena ljubov v ee otkrovennom vide - so smelymi stsenami, strastnymi zhelanijami i naivysshim udovolstviem. Nevinnaja devushka doverjaet vsju sebja muzhchine, kotoryj gorazdo starshe i kotoryj stanovitsja ee provodnikom v mir naslazhdenij i chuvstvennosti. Pomimo samogo geroja, poznat sebja junoj Violette pomogaet i odna znakomaja dama, ispovedujuschaja sapficheskuju ljubov. Geroi ubezhdeny, chto nuzhno prozhit vek soglasno svoim zhelanijam i net nikakogo stesnenija, ved v estestvennosti ne najti mesta nichemu zazornomu.
Perevodchik: Brailovskaja Elina