Октав Мирбо (1848-1917) - писатель, который во многом испытал влияние декадентства и анархизма второй половины XIX века. Такое влияние читатель может наблюдать в эпатажном романе "Сад мучений" (1899) - жесткой критике европейского колониального общества. Основной манифест книги: цивилизация построена на убийстве и садизме, но лицемерно отрицает свой фундамент. Этому посвящена первая часть книги. Сюжет второй части разворачивается далеко от Европы, в Китае. Главный герой, француз, и англичанка Клара отправляются в путешествие на Восток. Они по собственному желанию попадают в сад, где пытки практикуются как искусство. Среди экстаза, боли и смерти главный герой понимает, что его компаньонка не знает границ, но он сам капитулирует, размышляя о пределах человеческого опыта и ощущений.
Переводчик: В. А. Ф.
Oktav Mirbo (1848-1917) - pisatel, kotoryj vo mnogom ispytal vlijanie dekadentstva i anarkhizma vtoroj poloviny XIX veka. Takoe vlijanie chitatel mozhet nabljudat v epatazhnom romane "Sad muchenij" (1899) - zhestkoj kritike evropejskogo kolonialnogo obschestva. Osnovnoj manifest knigi: tsivilizatsija postroena na ubijstve i sadizme, no litsemerno otritsaet svoj fundament. Etomu posvjaschena pervaja chast knigi. Sjuzhet vtoroj chasti razvorachivaetsja daleko ot Evropy, v Kitae. Glavnyj geroj, frantsuz, i anglichanka Klara otpravljajutsja v puteshestvie na Vostok. Oni po sobstvennomu zhelaniju popadajut v sad, gde pytki praktikujutsja kak iskusstvo. Sredi ekstaza, boli i smerti glavnyj geroj ponimaet, chto ego kompanonka ne znaet granits, no on sam kapituliruet, razmyshljaja o predelakh chelovecheskogo opyta i oschuschenij.
Perevodchik: V. A. F.