В серии "Нигма. Избранное" выходит сборник "Сказки и повести Древнего Египта".
В книгу вошли древнейшие в мировой литературе сказки и повести. Это первые из известных образцов художественного творчества человека. Древние египтяне заложили основу литературы как таковой. Некоторые их литературные приемы и сегодня используются писателями со всего земного шара.
Переводы с древнеегипетского, использованные в книге, давно стали классикой. Это тексты советского историка-востоковеда и египтолога Исидора Саввича Кацнельсона и переводчика Феликса Львовича Мендельсона.
Литература Древнего Египта возникла ещё в четвёртом тысячелетии до нашей эры. Эти древнейшие памятники человеческого творчества оказались надолго утеряны и забыты, однако в XIX веке их ждало новое открытие, которое продолжается и поныне. Ценность находок не ограничивается их огромным познавательным значением и несомненными художественными достоинствами - несмотря на бездну веков, отделяющую нас от авторов этих произведений, заключённые в них идеи оказываются близки и понятны всем нам.
Читатель узнает, как могущественный чародей Джеди предрёк фараону Хуфу гибель его династии ("Фараон Хуфу и чародеи"), вместе с отважными путешественниками отправится в далёкие моря и неизведанные страны ("Потерпевший кораблекрушение", "Хитроумный полководец Джхути"), познакомится с бытом древнеегипетской крестьянской семьи и её патриархальным укладом ("Два брата"). "История Синухета" убедительно докажет, что бессмысленно искать лучшей доли на чужбине, а "Злоключения Унуамона" поведает красочную историю странствований посла, отправленного за кедровым деревом, необходимым для сооружения священной ладьи Амона.
Сказки и повести Древнего Египта проиллюстрировала художница Анна Хопта. С иллюстрациями Анны в издательстве "Нигма" вышли книги "Десять вечеров. Японские народные сказки", "Алмаз Раджи", "Золотой жук", "Капитан Фракасс" и "Шевалье д'Арманталь", "Двенадцать пассажиров", "История года".
Переводчик: Кацнельсон И. С., Мендельсон Ф. Л.
Редактор: Карпова Е.
Художник: Хопта Анна
V serii "Nigma. Izbrannoe" vykhodit sbornik "Skazki i povesti Drevnego Egipta".
V knigu voshli drevnejshie v mirovoj literature skazki i povesti. Eto pervye iz izvestnykh obraztsov khudozhestvennogo tvorchestva cheloveka. Drevnie egiptjane zalozhili osnovu literatury kak takovoj. Nekotorye ikh literaturnye priemy i segodnja ispolzujutsja pisateljami so vsego zemnogo shara.
Perevody s drevneegipetskogo, ispolzovannye v knige, davno stali klassikoj. Eto teksty sovetskogo istorika-vostokoveda i egiptologa Isidora Savvicha Katsnelsona i perevodchika Feliksa Lvovicha Mendelsona.
Literatura Drevnego Egipta voznikla eschjo v chetvjortom tysjacheletii do nashej ery. Eti drevnejshie pamjatniki chelovecheskogo tvorchestva okazalis nadolgo uterjany i zabyty, odnako v XIX veke ikh zhdalo novoe otkrytie, kotoroe prodolzhaetsja i ponyne. Tsennost nakhodok ne ogranichivaetsja ikh ogromnym poznavatelnym znacheniem i nesomnennymi khudozhestvennymi dostoinstvami - nesmotrja na bezdnu vekov, otdeljajuschuju nas ot avtorov etikh proizvedenij, zakljuchjonnye v nikh idei okazyvajutsja blizki i ponjatny vsem nam.
Chitatel uznaet, kak moguschestvennyj charodej Dzhedi predrjok faraonu Khufu gibel ego dinastii ("Faraon Khufu i charodei"), vmeste s otvazhnymi puteshestvennikami otpravitsja v daljokie morja i neizvedannye strany ("Poterpevshij korablekrushenie", "Khitroumnyj polkovodets Dzhkhuti"), poznakomitsja s bytom drevneegipetskoj krestjanskoj semi i ejo patriarkhalnym ukladom ("Dva brata"). "Istorija Sinukheta" ubeditelno dokazhet, chto bessmyslenno iskat luchshej doli na chuzhbine, a "Zlokljuchenija Unuamona" povedaet krasochnuju istoriju stranstvovanij posla, otpravlennogo za kedrovym derevom, neobkhodimym dlja sooruzhenija svjaschennoj ladi Amona.
Skazki i povesti Drevnego Egipta proilljustrirovala khudozhnitsa Anna Khopta. S illjustratsijami Anny v izdatelstve "Nigma" vyshli knigi "Desjat vecherov. Japonskie narodnye skazki", "Almaz Radzhi", "Zolotoj zhuk", "Kapitan Frakass" i "Shevale d'Armantal", "Dvenadtsat passazhirov", "Istorija goda".
Perevodchik: Katsnelson I. S., Mendelson F. L.
Redaktor: Karpova E.
Khudozhnik: Khopta Anna