В комплект вошли самые чувственные стихотворения о любви: великолепные сонеты Уильяма Шекспира и проникновенная лирика Эдуарда Асадова.Сонеты Уильяма Шекспира до сих пор остаются одним из самых загадочных явлений в мировой литературе, исследователи спорят о случайности появления сонетов в печати и о прототипах героев. 154 сонета опубликованы на языке оригинала и в классических переводах Самуила Маршака.Эдуард Асадов – один из самых читаемых поэтов-лириков. Он умел говорить с людьми на языке привычном и понятном им и очень хорошо представлял себе своего читателя: действительно наивного, не всегда умеющего выразить свои чувства и изложить мысли. Потому-то стихи Эдуарда Асадова в основном сюжетны: в их основе истории, которые любой неискушённый человек может счесть своими собственными.
V komplekt voshli samye chuvstvennye stikhotvorenija o ljubvi: velikolepnye sonety Uiljama Shekspira i proniknovennaja lirika Eduarda Asadova.Sonety Uiljama Shekspira do sikh por ostajutsja odnim iz samykh zagadochnykh javlenij v mirovoj literature, issledovateli sporjat o sluchajnosti pojavlenija sonetov v pechati i o prototipakh geroev. 154 soneta opublikovany na jazyke originala i v klassicheskikh perevodakh Samuila Marshaka.Eduard Asadov – odin iz samykh chitaemykh poetov-lirikov. On umel govorit s ljudmi na jazyke privychnom i ponjatnom im i ochen khorosho predstavljal sebe svoego chitatelja: dejstvitelno naivnogo, ne vsegda umejuschego vyrazit svoi chuvstva i izlozhit mysli. Potomu-to stikhi Eduarda Asadova v osnovnom sjuzhetny: v ikh osnove istorii, kotorye ljuboj neiskushjonnyj chelovek mozhet schest svoimi sobstvennymi.