Дюма был человеком на все времена, неутомимым рассказчиком и фантазером. Не обошел вниманием он и сказки, которые публиковал на страницах своих многочисленных газет. Иногда он сочинял их сам, иногда пересказывал те, что услышал от друзей или в дороге, во время заграничных вояжей. То были истории, одна другой краше, о вещах и людях, озорных духах и мятущихся душах, удивительных обитателях воды, земли и неба.
В очередной том собрания сочинений Александра Дюма "Кобольды старого замка" входят сказки, легенды и притчи разных лет. Многочисленные иллюстрации старинных французских и английских художников создадут нужную атмосферу, полную таинственности и веселья, грусти, тепла и уюта "преданий старины глубокой".
Переводчик: Денисов Ю. М., Шапиро Э. М.
Художник: Доре Гюстав Поль, Раунтри Гарри, Филиппото Поль
Djuma byl chelovekom na vse vremena, neutomimym rasskazchikom i fantazerom. Ne oboshel vnimaniem on i skazki, kotorye publikoval na stranitsakh svoikh mnogochislennykh gazet. Inogda on sochinjal ikh sam, inogda pereskazyval te, chto uslyshal ot druzej ili v doroge, vo vremja zagranichnykh vojazhej. To byli istorii, odna drugoj krashe, o veschakh i ljudjakh, ozornykh dukhakh i mjatuschikhsja dushakh, udivitelnykh obitateljakh vody, zemli i neba.
V ocherednoj tom sobranija sochinenij Aleksandra Djuma "Koboldy starogo zamka" vkhodjat skazki, legendy i pritchi raznykh let. Mnogochislennye illjustratsii starinnykh frantsuzskikh i anglijskikh khudozhnikov sozdadut nuzhnuju atmosferu, polnuju tainstvennosti i veselja, grusti, tepla i ujuta "predanij stariny glubokoj".
Perevodchik: Denisov Ju. M., Shapiro E. M.
Khudozhnik: Dore Gjustav Pol, Rauntri Garri, Filippoto Pol