Международное жюри, присудившее в 2010 году Дэвиду Алмонду премию имени Андерсона - высшую награду в мире детской литературы - аргументировало свой выбор так: "Алмонд умеет пробудить фантазию юных читателей, увлечь их, подтолкнуть к чтению, учит их думать самостоятельно". Так и ест, мир магического реализма английского писателя не оставляет равнодушными как детей, которые чувствуют правду в каждом его слове, так и взрослых, не разучившихся мечтать.
Эрин Ло, Янви и Мыш - "проблемные дети". По крайней мере, так их называют в приюте "Белый двор", где они оказались, оставшись без родителей. На самодельном плоту они уплыли искать свободу - просто плыть по течению и забыть всё как страшный сон... Но нашли кое-что другое. Черную Грязь, привидения, сокровища и... удивительную Небоглазку, чья история страннее странного.
Для детей среднего и старшего школьного возраста.
Переводчик: Сокольская Мария
Редактор: Облинова Дарья
Художник: Кабакова Александра
Mezhdunarodnoe zhjuri, prisudivshee v 2010 godu Devidu Almondu premiju imeni Andersona - vysshuju nagradu v mire detskoj literatury - argumentirovalo svoj vybor tak: "Almond umeet probudit fantaziju junykh chitatelej, uvlech ikh, podtolknut k chteniju, uchit ikh dumat samostojatelno". Tak i est, mir magicheskogo realizma anglijskogo pisatelja ne ostavljaet ravnodushnymi kak detej, kotorye chuvstvujut pravdu v kazhdom ego slove, tak i vzroslykh, ne razuchivshikhsja mechtat.
Erin Lo, Janvi i Mysh - "problemnye deti". Po krajnej mere, tak ikh nazyvajut v prijute "Belyj dvor", gde oni okazalis, ostavshis bez roditelej. Na samodelnom plotu oni uplyli iskat svobodu - prosto plyt po techeniju i zabyt vsjo kak strashnyj son... No nashli koe-chto drugoe. Chernuju Grjaz, prividenija, sokrovischa i... udivitelnuju Neboglazku, chja istorija strannee strannogo.
Dlja detej srednego i starshego shkolnogo vozrasta.
Perevodchik: Sokolskaja Marija
Redaktor: Oblinova Darja
Khudozhnik: Kabakova Aleksandra