Анна Ивановна Монахова родилась в 1929 году в Ленинграде. Во время войны родные через Эстонию в Финляндию увезли ее в Швецию, где она живет и поныне. В ее жилах смешалась русская, ингерманландская и шведская кровь.
Долгое время она работала в шведской туристической фирме, организовывала поездки в Россию под девизом "Искусство и мир". Как писательница она дебютировала в 1987 году книгой "Сквозь гранит", за которой последовали повести "Прибежище" /1988/ и "К звездам" /1989/. Эти книги составили автобиографическую трилогию Анны Монаховой, повествующую о ее жизни в Ленинграде, Сиверской, Эстонии и Финляндии. Следующие две книги - "Черный хутор" /1992/ и "Катри, дочь Симо" /1995/ - дилогия о жизни ее предков, посвященная их памяти, она охватывает период с середины XIX века по 1929 год, год рождения писательницы, и не только обладает художественными достоинствами, но и представляет ценность в плане этнографических исследований, ее можно считать вкладом в возрождение ингерманланд-ской культуры.
Книги Анны Монаховой переведены на финский и испанский языки. В Швеции произведения писательницы выдержали несколько изданий и неоднократно отмечаясь литературными премиями.
Предлагаемая вниманию российских читателей книга "Черный хутор" публикуется на русском языке впервые.
Anna Ivanovna Monakhova rodilas v 1929 godu v Leningrade. Vo vremja vojny rodnye cherez Estoniju v Finljandiju uvezli ee v Shvetsiju, gde ona zhivet i ponyne. V ee zhilakh smeshalas russkaja, ingermanlandskaja i shvedskaja krov.
Dolgoe vremja ona rabotala v shvedskoj turisticheskoj firme, organizovyvala poezdki v Rossiju pod devizom "Iskusstvo i mir". Kak pisatelnitsa ona debjutirovala v 1987 godu knigoj "Skvoz granit", za kotoroj posledovali povesti "Pribezhische" /1988/ i "K zvezdam" /1989/. Eti knigi sostavili avtobiograficheskuju trilogiju Anny Monakhovoj, povestvujuschuju o ee zhizni v Leningrade, Siverskoj, Estonii i Finljandii. Sledujuschie dve knigi - "Chernyj khutor" /1992/ i "Katri, doch Simo" /1995/ - dilogija o zhizni ee predkov, posvjaschennaja ikh pamjati, ona okhvatyvaet period s serediny XIX veka po 1929 god, god rozhdenija pisatelnitsy, i ne tolko obladaet khudozhestvennymi dostoinstvami, no i predstavljaet tsennost v plane etnograficheskikh issledovanij, ee mozhno schitat vkladom v vozrozhdenie ingermanland-skoj kultury.
Knigi Anny Monakhovoj perevedeny na finskij i ispanskij jazyki. V Shvetsii proizvedenija pisatelnitsy vyderzhali neskolko izdanij i neodnokratno otmechajas literaturnymi premijami.
Predlagaemaja vnimaniju rossijskikh chitatelej kniga "Chernyj khutor" publikuetsja na russkom jazyke vpervye.