Имя Саломеи, пленившей своим танцем царя Ирода и в награду попросившей голову Иоанна Крестителя, в переводе на русский язык означает «мирный», «спокойный», что никак не совпадает с многовековой репутацией этой роковой женщины. В книге Нежинской прослеживаются история возникновения мифа о Саломее и трансформации ее образа, а также становление и изменение отношения к этому новозаветному персонажу в различные эпохи в зависимости от господствующих в обществе представлений о гендерных ролях. Материалом этого богато иллюстрированного исследования стали работы таких художников, как Филиппо Липпи, ван дер Вейден, Тициан, Моро и Бёрдслей, а также произведения Малларме, Уайльда и Рихарда Штрауса. Розина Нежинская — профессор Иллинойского университета, США, преподает литературу и историю искусств, автор книги «Zinaida Vengerova: In Search of Beauty. A Literary Ambassador Between East and West», а также нескольких сборников стихов.
Выпуск 181
Imja Salomei, plenivshej svoim tantsem tsarja Iroda i v nagradu poprosivshej golovu Ioanna Krestitelja, v perevode na russkij jazyk oznachaet «mirnyj», «spokojnyj», chto nikak ne sovpadaet s mnogovekovoj reputatsiej etoj rokovoj zhenschiny. V knige Nezhinskoj proslezhivajutsja istorija vozniknovenija mifa o Salomee i transformatsii ee obraza, a takzhe stanovlenie i izmenenie otnoshenija k etomu novozavetnomu personazhu v razlichnye epokhi v zavisimosti ot gospodstvujuschikh v obschestve predstavlenij o gendernykh roljakh. Materialom etogo bogato illjustrirovannogo issledovanija stali raboty takikh khudozhnikov, kak Filippo Lippi, van der Vejden, Titsian, Moro i Bjordslej, a takzhe proizvedenija Mallarme, Uajlda i Rikharda Shtrausa. Rozina Nezhinskaja — professor Illinojskogo universiteta, SSHA, prepodaet literaturu i istoriju iskusstv, avtor knigi «Zinaida Vengerova: In Search of Beauty. A Literary Ambassador Between East and West», a takzhe neskolkikh sbornikov stikhov.
Vypusk 181