Роман Вяйнё Линны 'Неизвестный солдат', увидевший свет в 1954 году, имел эффект разорвавшейся бомбы. По словам самого автора, вокруг книги развернулась еще одна война. Многих финских читателей шокировала окопная правда романа и саркастическое отношение Вяйнё Линны к внешней политике Финляндии 1941-1944 гг. Многие также обвиняли автора в клевете на финский офицерский корпус и элиту страны.
Несмотря на то, что роман изобилует подробными описаниями боевых действий, его общий настрой - резко антивоенный. В своем произведении Линна, сам воевавший в составе пулеметной роты 8-го пехотного полка финской армии с 1941 по 1943 год, описывает мысли, чувства и настрой простых финских солдат - двадцатилетних парней, попавших в водоворот событий Второй мировой войны.
На своей родине в Финляндии роман выдержал более 50 переизданий с общим тиражом свыше 500 000 экземпляров, и считается классикой финской литературы XX века. На русском языке роман был издан лишь один раз в 1990 году. Предыдущий перевод имеет ряд неточностей, ошибок и лакун, обусловленных советской цензурой и не вполне корректным переводом финской военной терминологии.
Новый перевод романа выходит к столетию независимости Финляндии. Его задача - помочь народам России и Финляндии лучше понять друг друга, и тем самым способствовать мирному и добрососедскому сосуществованию наших стран.
перевод:
Баир Иринчеев
тираж 2000 шт.
Väinö Linnan Sotaromaanin (Tuntematon sotilas) uusi venäjännös.
Kääntänyt venäjäksi: Bair Irincheev
Roman Vjajnjo Linny 'Neizvestnyj soldat', uvidevshij svet v 1954 godu, imel effekt razorvavshejsja bomby. Po slovam samogo avtora, vokrug knigi razvernulas esche odna vojna. Mnogikh finskikh chitatelej shokirovala okopnaja pravda romana i sarkasticheskoe otnoshenie Vjajnjo Linny k vneshnej politike Finljandii 1941-1944 gg. Mnogie takzhe obvinjali avtora v klevete na finskij ofitserskij korpus i elitu strany.
Nesmotrja na to, chto roman izobiluet podrobnymi opisanijami boevykh dejstvij, ego obschij nastroj - rezko antivoennyj. V svoem proizvedenii Linna, sam voevavshij v sostave pulemetnoj roty 8-go pekhotnogo polka finskoj armii s 1941 po 1943 god, opisyvaet mysli, chuvstva i nastroj prostykh finskikh soldat - dvadtsatiletnikh parnej, popavshikh v vodovorot sobytij Vtoroj mirovoj vojny.
Na svoej rodine v Finljandii roman vyderzhal bolee 50 pereizdanij s obschim tirazhom svyshe 500 000 ekzempljarov, i schitaetsja klassikoj finskoj literatury XX veka. Na russkom jazyke roman byl izdan lish odin raz v 1990 godu. Predyduschij perevod imeet rjad netochnostej, oshibok i lakun, obuslovlennykh sovetskoj tsenzuroj i ne vpolne korrektnym perevodom finskoj voennoj terminologii.
Novyj perevod romana vykhodit k stoletiju nezavisimosti Finljandii. Ego zadacha - pomoch narodam Rossii i Finljandii luchshe ponjat drug druga, i tem samym sposobstvovat mirnomu i dobrososedskomu sosuschestvovaniju nashikh stran.
perevod:
Bair Irincheev
tirazh 2000 sht.