В этой книге вы сможете прочитать самые смешные и забавные пыхтелки, сопелки и другие стихи, сочиненные медвежонком Винни-Пухом для Кристофера Робина. У этой книги есть волшебный секрет - она растет вместе со своими маленькими читателями. Чтение начинается с раздела 'Когда мы были маленькие', но проходит совсем немного времени - и вот уже пора переходить к разделу 'А теперь нам шесть'! Записывать стихи Винни-Пуху помогал замечательный английский писатель Алан Милн. Иллюстрации к ним нарисовал известный художник Эрнест Хауэрд Шепард, благодаря которому Винни-Пуха узнали и полюбили дети во всем мире. А на русский язык стихотворения блистательно перевели Марина Бородицкая, Геннадий Кружков, Самуил Маршак и другие замечательные поэты.
V etoj knige vy smozhete prochitat samye smeshnye i zabavnye pykhtelki, sopelki i drugie stikhi, sochinennye medvezhonkom Vinni-Pukhom dlja Kristofera Robina. U etoj knigi est volshebnyj sekret - ona rastet vmeste so svoimi malenkimi chitateljami. Chtenie nachinaetsja s razdela 'Kogda my byli malenkie', no prokhodit sovsem nemnogo vremeni - i vot uzhe pora perekhodit k razdelu 'A teper nam shest'! Zapisyvat stikhi Vinni-Pukhu pomogal zamechatelnyj anglijskij pisatel Alan Miln. Illjustratsii k nim narisoval izvestnyj khudozhnik Ernest Khauerd Shepard, blagodarja kotoromu Vinni-Pukha uznali i poljubili deti vo vsem mire. A na russkij jazyk stikhotvorenija blistatelno pereveli Marina Boroditskaja, Gennadij Kruzhkov, Samuil Marshak i drugie zamechatelnye poety.